渔家傲
【注释】 白石山:指庐山(今江西九江市南)。寿白石:作者自题号。 怀归计:怀念故乡的计划。 黄冈:即黄州,在今湖北黄冈县。飞雪地:指苏轼因贬谪黄州而居住的东坡亭。 画堂:庭院,居室。 东坡起:指东坡亭。 坡老:指苏轼。 鼎彝勋业:鼎为古代食器,彝为酒器,皆贵重。鼎彝勋业谓帝王之功德。 梅花外:指东坡亭外的梅林。 【赏析】 《渔家傲·其三》是北宋文学家苏洵所作的一首词
【注释】 腾腾:热气腾腾。人似醉:形容人像喝醉了似的,神情恍惚。鸣阶:落叶在台阶上发出沙沙的响声。簌簌:落叶声。霜林坠:树上挂满白霜,一片萧瑟景象。起向楼头:登高远望。云犹未:天色尚暗,云层还未散开。官里:指官场。从容:悠闲自得的样子。何日是;什么时候才能。偷闲:趁闲暇时间。著:穿,这里指穿戴。寻幽事:寻找隐居山林的事情。梅欲蕊:梅花即将开放。吟边:指诗酒之间。陡觉:立刻感到。添风味
【注释】 露裛娇黄:露水滋润着花瓣,使它娇艳如黄。 风摆翠:风吹动翠绿的叶子。 仙格:神仙的品格。 淡妆:淡淡的化妆,指女子素面朝天。 谁可比:谁能比得上她呢? 女真装束:女真人的服装。 牵翠袂:拉起绣有绿色花纹的衣袖。 纤纤玉手:柔软纤细的手。 挼(ruō):揉搓。 新蕊:刚长出来的嫩芽。 美酒一杯花影腻:举杯饮酒,花的影子映在杯上,像美人的肌肤一样滑腻。 红琼:红色珍珠,这里泛指美丽的女人。
注释: 青女:指农历七月十五日的中元节。霜前,意味着在秋初。催:催促。金钿:指女子头上的装饰物。乱散:零乱散落。枝头:树上。落帽台:即“落帽亭”,是唐代诗人白居易的游宴之地。雅宴:高雅的宴席。芳尊:酒器。满:充满。挼花吹在流霞面:用手中的花朵轻轻一吹,让它飘洒到脸上如流霞一般美丽。 桃李:泛指春天的花草树木。三春:指一年中的三个春季,这里特指春天。虽可羡:虽然值得羡慕。莺:鸟名,鸣声婉转。蝶
《渔家傲·妾本钱塘苏小妹》是宋代文学家欧阳修的一首词,此词描绘了一位钱塘苏小妹的日常生活。通过描述她与芙蓉花相对的门、昨日的青伞盖以及今天的凋零之景,展现了她一天的情绪变化和对生活的感慨。 - 诗词原文:妾本钱塘苏小妹。芙蓉花共门相对。昨日为逢青伞盖。慵不采。今朝斗觉凋零㬠。愁倚画楼无计奈。乱红飘过秋塘外。料得明年秋色在。香可爱。其如镜里花颜改。 - 诗词翻译:我本自是钱塘的女子
注释: 对酒当歌劳客劝。惜花只惜年华晚。寒艳冷香秋不管。情眷眷。凭栏尽日愁无限。 思抱芳期随塞雁。悔无深意传双燕。怅望一枝难寄远。人不见。楼头望断相思眼。 译文: 面对美酒我当歌高唱,劝慰疲惫的旅人。惋惜花儿只惋惜年华已晚。花朵的冷香在秋天里不闻,却依然满怀着情感。倚栏而立直到黄昏,无尽的忧愁涌上心头。 想要抱着美好的希望跟随塞上的大雁,后悔没有将深情传递给双双燕子。怅惘地望着那枝难以寄去的花朵
【注释】 ①乞巧楼:传说中女子祈求织出美丽云锦的地方。②浮花:即花瓣。③蛛丝:蜘蛛结网的丝。④颦笑:指女子微微皱额、含情微笑的样子。⑤双眸:即双眼,指眼睛。⑥弈奕:形容星光闪烁的样子。⑦长生殿:即月宫。古代传说中仙女居住的地方。⑧金钗:古代妇女的一种发饰。 赏析: 《渔家傲·其一》是北宋词人欧阳修的作品。此词上片描绘了七夕之夜乞巧女儿们的活动和心情;下片则描绘她们在月夜思念远方亲人的情境
【解析】 本词的注释是:红粉墙头花几树。落花片片和惊絮。墙外有楼花有主。寻花去。隔墙遥见秋千侣。绿索红旗双彩柱。行人只得偷回顾。肠断楼南金锁户。天欲暮。流莺飞到秋干处。 “渔家傲”又名“定风波”“渔父词”,是唐教坊曲名,后用作词牌,其调格为双调六十字,上下片各五句四仄韵。 此词以写景起兴,寓情于景;以景抒情,情景交融。全词语言质朴清新,意境优美动人,风格清丽明快,富有生活情趣。 【答案】 译文:
诗句释义: 1. 荷叶田田青照水,孤舟挽在花阴底。 - 荷叶田田青照水:描述荷叶覆盖水面,显得非常茂盛的样子。"田田"形容荷叶茂密而整齐。 - 孤舟挽在花阴底:指小船被荷花的阴影所遮挡,显得格外孤单。"挽"表示牵引或拖拉。 2. 昨夜萧萧疏雨坠,愁不寐,朝来又觉西风起。 - 昨夜萧萧疏雨坠:描述昨晚有细雨落下,声音轻柔且稀疏。"萧萧"形容雨声细微、断断续续的样子。 - 愁不寐
【诗句释义】 九日欢游何处好,黄菊繁密如万蕊环绕雕花栏杆。通体清香无比,没有世俗的俗调。天气晴朗,烟雾弥漫露水凝结着功多少。 太阳光线清寒高下照射,宝钉密缀圆斜小。落叶西园风袅袅。催促秋风老去。莫厌金尊倒,丛边。 【译文】 九日(农历九月九日)游玩何处最美好?满园菊花盛开,花朵繁密如万蕊环绕着雕花栏杆。整个园林中,香气四溢,没有俗气的味道。天空湛蓝,阳光灿烂,微风徐徐,露珠滋润着大地。