对酒当歌劳客劝。惜花只惜年华晚。寒艳冷香秋不管。情眷眷。凭栏尽日愁无限。
思抱芳期随塞雁。悔无深意传双燕。怅望一枝难寄远。人不见。楼头望断相思眼。

注释:

对酒当歌劳客劝。惜花只惜年华晚。寒艳冷香秋不管。情眷眷。凭栏尽日愁无限。

思抱芳期随塞雁。悔无深意传双燕。怅望一枝难寄远。人不见。楼头望断相思眼。

译文:

面对美酒我当歌高唱,劝慰疲惫的旅人。惋惜花儿只惋惜年华已晚。花朵的冷香在秋天里不闻,却依然满怀着情感。倚栏而立直到黄昏,无尽的忧愁涌上心头。

想要抱着美好的希望跟随塞上的大雁,后悔没有将深情传递给双双燕子。怅惘地望着那枝难以寄去的花朵,人已经看不到了。在高楼的顶端望着远方,相思的眼神望断。

赏析:

此词写一位游子在秋日登楼望远,思念故土亲人的离愁别绪。全词以“恨”字领起,抒写了作者羁旅他乡时所见所感,表达了他内心的苦闷和惆怅之情。上片开头两句写景,渲染了一幅凄凉、悲凉的图景;下片则抒发感慨,表达了自己思念家乡的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。