苏辙
这是一首咏物诗。孔武仲在金陵时,曾与苏轼同游定林院(定林寺)。定林院有九处景点,其中第八处是定林塔,苏轼为之作《定林塔》。这首诗就是写这八景中的第八景——定林塔。 君言山上泉,定有何功德。 热尽自清凉,苦除即甘滑。 颇遭游人病,时取破匏挹。 烦恼虽云消,凛然终在臆。 【注释】 1.君:指孔武仲。 2.山上泉:指山下的泉水。 3.定有何功德:意谓定林寺因建塔而得名,而此塔之功德何在?
这首诗是诗人四十一岁时所作,表达了他对自己人生的感慨和对人生态度的独到见解。 下面是这首诗的逐句释义: 1. 四十一岁岁莫日歌 - "四十一岁":指的是诗人在四十一岁这一天。 - "岁莫日":古代的一种节日名称,用来庆祝一年结束。 - "歌":在这里可能是指诗人在这一天写下了这首诗。 2. 小儿不知老人意 - "小儿":指年轻人。 - "不知老人意":年轻人不理解老年人的想法和感受。 3
次韵王适细鱼 一群鱼儿多么微小,简直比毛发还要小。 它们嬉戏游玩非常草率,各自梳妆打扮个个不同。 造物主赋予它们的各种形体,偶然形成像唾沫一样的形状。 吞食船桨虽然很大,但它的乐趣并不与大鱼相等。 如果认为它们没有灵性,那就应该躲避船桨的碰撞。 注释: 1. 次韵:这是古代的一种诗歌形式,即在别人的作品之后,根据其内容、情感或意境进行创作,以应和原诗的主题或情感,因此称为“次韵”。 2. 群鱼
次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏 盛衰日相寻,循环何曾歇。 攀条揽柔荑,回首惊脱叶。 绿槐阴最厚,零落今存荚。 千林一枯槁,平地三尺雪。 草木何足道,盈虚视新月。 微阳起泉下,生意未应绝。 译文: 盛衰更替如日影相追,周而复始,何曾停歇?我攀着树梢,手揽着嫩芽儿,转身时不禁惊惧,原来已经落下了树叶。 绿槐树的阴影最浓密,但如今只剩下了干瘪的荚。整个森林中只有一棵大树依然挺立
【注释】: 过:经过。龟山:指今安徽巢湖市西南的龟山。长淮:指淮河。十四年:即元和十四年,唐宪宗元和十四年(819),白居易被贬为江州(今江西九江)司马。惊:吃惊。茫然:失措的样子。僧:僧人。老:年高。自怜:自我怜悯。驱驰:奔波劳碌。定:必定,一定。少壮空已捐:少年壮年已经消磨殆尽。尔来:近来。放冬汴:放船于冬季汴河。汴河:即黄河,因在河南开封附近,故称汴河。冷沙:结冰的沙地。褰裳:解下衣服。渡
骄阳得一雪,逾尺应更好。 晨兴视窗隙,惊见晴霞杲。 九衢无停迹,狼籍须一扫。 空馀浩然气,凛凛接清昊。 注释: - 骄阳得一雪:骄阳即炽热的太阳,一雪表示下了一场雪。骄阳得一雪意味着在炎热的天气中突然下起了一场雪,这种变化让人感到惊喜。 - 逾尺应更好:逾尺表示超过一定长度,应更好表示应该更好。这句话可能是说这场雪超过了一定的厚度,所以看起来更加美丽。 - 晨兴视窗隙:晨兴表示早晨起床
次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏榆秋风一何厉,吹尽山中绿。 形容秋风的威力多么强大,将山中的绿色全部吹尽。 可怜凌云条,化为樵夫束。 可惜那些直插云天的树木,如今成了樵夫的捆扎物。 凛然造物意,岂复私一木。 大自然的意志是多么严厉,怎么会偏袒某一棵树。 置身有得地,不问直与曲。 既然身处其中,就无需去计较是非曲直。 青松未必贵,枯榆还自足。 青松虽然珍贵,但枯榆也自有其价值。 纷然落叶下
【译文】 东家有贤人,西家遭冷落。 幽兰被冰雪冰霜所困,未绽放的花朵更显珍贵。 春风催花,烂漫的花丛岂能隐藏? 东南地区英才济济,人物辈出世世代代。 隐居在溪山间,不向世俗献媚求官。 谁怜我这幽闲女子?我的美貌可比南越的美女。 耳朵被盐袋缠住,我只好卖掉金饰买骨头。 我读书不问世事,只喜欢闭门论月。 我一生也是羁旅之身,处世常常心烦意乱。 谁能让我放下钓竿手杖,让我不再手持笏板。
【注释】 次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏 故园今何有,犹有百竿竹。 春雷起新萌,不放牛羊触。 虽无朱栏拥,不见红尘辱。 清风时一过,交戛响鸣玉。 渊明避纷乱,归嗅东篱菊。 嗟我独何为,弃此北窗绿。 【赏析】 苏轼的这首《次韵子由守南陵》,作于元丰六年(1083年)二月。当时苏轼因“乌台诗案”被贬谪黄州,在监牢中与弟弟苏辙互相慰勉。此诗即是作者在狱中写给弟弟的一首长信体小诗。全诗共八句,前六句写景
【译文】 同云自成幄,飞雪来无根。一为清风卷,坐见东方暾。 重阴偶复合,飞霰满南轩。油然青春意,已见出土萱。 老病一不堪,惟恃浊酒温。开户理松菊,扫荡无遗痕。 卷舒朝夕间,谁识造化元。乾坤本何施,中有神怪奔。 万物极毫末,颠倒何足掀。老农但知种,荷锄理南园。 注释: ①次韵王适雪晴复雪二首:是王安石对友人王适的和诗,共二首,这是第二首。 ②同云自成幄:指雪花飘落如帷幔一般。 ③飞雪来无根