施耐庵
``` 水浒传 · 第六十三回 · 宋江兵打北京城 关胜议取梁山泊 且说李成、索超慌忙入城报知梁中书,连夜再差闻达,速领本部军马,前来助战。李成接着,就槐树坡寨内商议退兵之策。 译文:李成和索超匆忙进入城中向梁中书报告情况,随后连夜又派遣闻达带领他的部队来帮助作战。李成在槐树坡的营寨内商讨了撤退的策略。 注释:李成(Li Chengzhong)- 梁山好汉之一,绰号“小李广”,善用双戟
这首诗出自《水浒传》第六十三回。诗句如下: ``` 水浒传 · 第六十三回 · 宋江兵打北京城 关胜议取梁山泊 ``` 译文: 水浒传·第六十三回·宋江兵打北京城 关胜议取梁山泊 ``` 北京上将姓索名超,因为此人性急,人皆呼他为急先锋。出到阵前,高声喝道:“你这厮是朝廷命官,国家有何负你,你好人不做,却去落草为贼!我今日拿住你时,碎尸万段,死有馀辜!”这个秦明,又是一个急性的人,听了这话
这首诗出自《水浒传》第六十三回,描述了宋江带领军队攻打北京城的故事。下面是对每句诗的翻译和注释: - 水浒传·第六十三回·宋江兵打北京城关胜议取梁山泊 解释:这是《水浒传》中描述宋江率领军队攻打北京城的部分,关胜提出夺取梁山泊的建议。 - 且说宋江分调众将,引众围城,东西北三面下寨,只把南门不围。每日引军攻打。 解释:这里描述宋江如何调动手下将领,他们包围了城池,但只在东、西
```plaintext 北京留守多雄伟,四面高城崛然起。西风飒飒骏马鸣,此日冤囚当受死。 俊义之冤谁雪洗?时刻便为刀下鬼。 纷纷戈剑乱如麻,后拥前遮集如蚁。 ``` 译文: 京城的守备多么雄伟壮观,四周高高的城墙耸立而起。西风吹过,战马嘶鸣,今日这冤屈之人即将被处死。 卢俊义的冤屈谁能为他说清?他将在刀下化为尘土。 战场上兵器交错,前后拥挤如同蚂蚁一般。 --- 赏析:
水浒传 · 第六十三回 · 宋江兵打北京城 关胜议取梁山泊 当日大刀闻达,便教将军马摆开,强弓硬弩,射住阵脚。花腔鼍鼓擂,杂彩绣旗摇。宋江阵中,当先捧出一员大将,红旗银字,大书“霹雳火秦明”。怎生打扮? 头戴朱红漆笠,身穿绛色袍鲜。连环铠甲兽吞肩,抹绿战靴云嵌。凤翅明盔耀日,狮蛮宝带腰悬。狼牙混棍手中拈,凛凛英雄罕见。 秦明勒马,应声高叫:“北京滥官污吏听着!多时要打你这城子,诚恐害了百姓良民
水浒传 · 第六十三回 · 宋江兵打北京城 关胜议取梁山泊 石秀无端闹法场,圜扉枷扭苦遭殃。梁山大举鹰扬旅,水陆横行孰敢当。 注释:石秀在法场无端惹事,被枷锁折磨得苦不堪言。梁山好汉大规模出兵,纵横驰骋,谁能抵挡? 赏析:这一段描述了梁山好汉们出征前的准备和士气。石秀作为梁山好汉中的一员,因无端惹事而在法场受苦,但他并没有因此而气馁,反而更加坚定了他们的决心。梁山好汉们准备充分,士气高昂
``` 东阵上只见一员好汉,当前出马,乃是黑旋风李逵。手掿双斧,争圆怪眼,咬碎钢牙,高声大叫:“认得梁山泊好汉黑旋风么?”李成在马上看了,与索超大笑道:“每日只说梁山泊好汉,原来只是这等腌臜草寇,何足为道!先锋,你看么?何不先捉此贼?”索超笑道:“割鸡焉用牛刀。自有战将建功,不必主将挂念。”言未绝,索超马后一员首将,姓王名定,手拈长枪,引领部下一百马军,飞奔冲将过来。李逵胆勇过人。虽是带甲掩护
译文 水浒传第六十二回 · 放冷箭燕青救主 劫法场石秀跳楼 前面的,头戴猪嘴形状的头巾,脑后有两个金制的装饰环,上穿香皂色的罗衫,腰系金线织成的搭膊,穿着半膝软袜麻鞋,提着一条齐眉棍棒。后面的,戴着范阳遮尘的笠子,穿着茶褐色的攒线绸衫,腰间系着绯红色的缠袋,脚穿踢土皮鞋,背着衣物包,提着短棍,挎着口腰刀。 这两个人来的人,正和燕青进行肩膀相击。燕青转身看了他们一眼,心想:“我正缺盘缠
诗句解读 "水浒传 · 第六十二回 · 放冷箭燕青救主 劫法场石秀跳楼" 这首诗是《水浒传》中的一个情节描述,涉及的是宋江领导的梁山好汉们劫法场的一段历史。诗中通过描写法场的场景和人物动作,展现了宋江和他的好兄弟在关键时刻挺身而出,解救了被押赴刑场的卢俊义的情景。 "两声破鼓响,一棒碎锣鸣。皂纛旗招展如云,柳叶枪交加似雪。犯由牌前引,白混棍后随。押牢节级狰狞,仗刃公人猛勇。高头马上
【诗句】 北京留守多雄伟,四面高城崛然起。西风飒飒骏马鸣,此日冤囚当受死。 俊义之冤谁雪洗?时刻便为刀下鬼。纷纷戈剑乱如麻,后拥前遮集如蚁。 英雄忿怒举青锋,翻身直下如飞龙。步兵骑士悉奔走,凛凛杀气生寒风。 六街三市尽回首,尸横骸卧如猪狗。可怜力寡难抵当!将身就缚如摧朽。 他时奋出囹圄中,胆气英英大如斗。 【译文】 北京的留守多么雄伟,四周的高墙矗立而起。秋风飒飒,战马奔腾