林逋
【注释】 汴:指今开封市一带。驿:驿站。驴仆:骑着驴的仆人。剑装轻:剑鞘很轻,指佩刀。寻河早早行:沿着河边早些上路。孤烟:只有一缕炊烟。平野:平坦的原野。喝:动词,耕种。老木:枯死的树木。回堤:弯曲的护堤坝。初阳:早晨的第一缕阳光。羁游:远行或旅途中的游子。事无尽:旅途漫长没有尽头。拂吾缨:尘土扑在马络头上。缨:马络头。 【赏析】 这是一首描写旅途中所见之景、所闻之声、所感之情的诗作
翠微亭 亭在江干寺,清凉更翠微。 秋阶响松子,雨壁上苔衣。 绝境长难得,浮生不拟归。 旅怀何计是,西崦入斜晖。 赏析: 这首诗描绘了一位游客站在翠微亭上,遥望远处的景色,心中涌现出对生活的感慨和对未来的思考。 1. 第一句:“亭在江干寺,清凉更翠微。” - 注释: 亭子座落在江边的寺庙里,这里的气候更加清凉宜人。 - 赏析: 此句表达了诗人身处寺庙之中,感受到的不同于外界的清冷与宁静
盱眙山寺 下傍盱眙县,山崖露寺门。 疏钟过淮口,一径入云根。 竹老生虚籁,池清见古源。 高僧拂经榻,茶话到黄昏。 注释: - 盱眙山寺:位于盱眙县的一座山寺。 - 下傍盱眙县:在山下靠近盱眙县城。 - 山崖露寺门:山崖上露出寺庙的门。 - 疏钟过淮口:寺庙的钟声穿过淮河入口。 - 一径入云根:一条小路通向云雾缭绕的地方。 - 竹老生虚籁:竹子老了,发出了空洞的声音。 - 池清见古源:池塘清澈
诗句释义: 1. “台 城寺水亭”:描述的是位于台城(今南京市)的一座寺庙里的亭子。 2. “金井前朝事,林僧问不知。”:描述了金井这一历史遗迹,以及一位僧人询问关于前朝历史的情境。 3. “绿苔欺破阁,白鸟占闲池。”:描绘了绿苔侵蚀着破旧的建筑,白鸟在宁静的池塘中嬉戏的景象。 4. “清楚曾经晋,荒唐直到隋。”:暗示了时间的变迁,从清晰的晋朝到混乱的隋朝。 5. “南廊一声磬,斜照独凝思。”
【注释】: 1. 留题李颉林亭:在李颉林的亭子里留下我的题词。 2. 兼琴枕鹤经:一边弹着琴,一边读着《鹤经》。 3. 尽日卧林亭:整日在林亭中睡觉。 4. 啼鸟自相语:鸟儿相互叽咕,似乎在说些话。 5. 幽人谁欲听:幽居之人谁能听得进去呢? 6. 半阑花籍白、一径草盘青:一半是白色的花篱笆,一半是绿色的草丛。 7. 何必对樽酒,此中堪独醒:何须对酒言欢,在这里可以独自清醒。 【赏析】:
【诗句原文】 三君帖 逋奉简三君。数日前曾劳下访,属以多故,未果致谢,感愧感愧。榜名必已见了,彼珍重者,果为两手所矣。呵呵。如因暇时许相过否?驰此不宣。从表林逋顿首。四月十七日。所托买物钱二索,省是前人留下,尚恐未足,余俟面致,多感多感。 【译文】 三君帖 我恭敬地给您送去这封信。前几天曾经麻烦你过来拜访,因为有许多事情,所以未能当面道别表示感谢,对此我感到非常惭愧和抱歉。你的帖子我已经看过了
山壑气相合,旦暮生秋阴。 松门韵虚籁,铮若鸣瑶琴。 举目群状动,倾耳百虑沉。 按部既优游,时此振衣襟。 注释:山中的山谷和树木的气息相互融合,早晚时分常常笼罩着一层秋天的阴沉。 松门韵虚籁,铮若鸣瑶琴。 注释:松树门前飘来一阵悠扬的声音,如同在弹奏着玉制的琴一样。 举目群状动,倾耳百虑沉。 注释:抬起头来看到群山的景象,侧耳倾听着各种声音,心中充满了沉思与感慨。 按部既优游,时此振衣襟。 注释
注释: 监郡太博惠酒及诗:监郡太守(官名)赠予我美酒和诗歌。 尘事久谢绝,园庐方晏阴:我已经很久没有参与官场的俗务,现在回到自己的园舍,正好是傍晚时分。 铿然郢中唱,伸玩清人心:歌声在郢都城中回荡,让人感到心情愉悦清新。 况复对樽酒,百虑安能侵:更何况有美酒相伴,百思纷扰怎么能侵袭心志呢? 何以比交情,松桂寒萧森:用什么来比喻我们的友情深长如松之高洁、桂之清香? 赏析:
霜天晓角·冰清霜洁 冰清霜洁。昨夜梅花发。甚处玉龙三弄,声摇动、枝头月。 梦绝。金兽爇。晓寒兰烬灭。要卷珠帘清赏,且莫扫、阶前雪。 注释:冰清霜洁:形容冰雪晶莹洁白。昨夜梅花发:昨天晚上梅花刚刚绽放。甚处:何处。玉龙三弄:指古琴曲《霓裳羽衣舞》。声摇动:声音在空气中振动。枝头月:树枝上的月亮。金兽:古代铜制灯台的别称。点燃:用火烤。晓寒:清晨的寒气。兰烬灭:指燃烧的蜡烛烧尽了。要卷珠帘清赏
注释: 1. 之子咏陟冈,别我岁时晏。 儿子在山岗上吟咏着,告别的时刻已经晚了。 2. 后夜失群鹤,高天着行雁。 后来的晚上丢失了群鹤,高天的飞翔着大雁。 3. 楚山远近出,江树青红间。 远处的楚国山峰显现出来,江边的树木呈现出青色和红色。 4. 尊酒无足辞,离愁满行盼。 美酒不足以表达我的心意,离别的愁绪充满了行程中的每一个地方。 赏析: 这首诗是一首送别诗