顾贞观
诗句输出:水绡一剪,露朵烟丝俱活现。 译文输出:一幅吴冰仙的画作,用水绢裁剪而成,每一丝都仿佛含苞待放的花蕾。画中的人物仿佛从花中走出,清新脱俗,宛如仙子一般令人沉醉。 注释输出:“水绡”是古代一种丝绸材料,这里指画布。“剪”在这里表示绘画或制作。“活现”形容画中的景物生动逼真。“谁傍花阴”意指画中人物在花下。“倒卧收香”描绘了人物的姿态,似乎在享受花香。“命禽”通常指鸟类,这里比喻人的生命
【注释】 翠华:指皇帝的车驾。东指:向东行。秋狝及秋成:秋季狩猎,收获完毕。臣珥笔:侍从的官员们握笔记录。书纶绋(lún):用丝线系住帝王的车驾。诏从行:皇帝下诏要跟随前往。备西清:准备在西京城游览。辇(niǎn)路:皇宫的路。重修处:经过的地方。渔阳道:从渔阳到边塞的道路。庐龙塞:从卢龙关到边塞的道路。孤竹国:古国名,今河北迁西县东北。榆关驿:古驿站,在山海关附近。几回经:多次经过
诗句译文与赏析: 1. 诗句原文: 淡淡胭脂薄薄绡,水边分得日边娇。 七十二峰螺黛影,上花梢。 望逐晴波浮绛雪,行沾暮雨晕红潮。 谁与石仙相对赏,有山樵。 2. 诗句注释: - “淡淡胭脂薄薄绡”:描述了一种轻柔细腻的妆容。 - “水边分得日边娇”:描绘了女子的美丽如同阳光般耀眼。 - “七十二峰螺黛影”:形容山峰的轮廓如螺壳般清晰。 - “上花梢”:指花朵的顶端。 - “望逐晴波浮绛雪”
注释: 1. 倚栏令昌平道中:在昌平道中倚靠在栏杆旁。 2. 云幂幂,水溅溅:形容云雾弥漫,水流飞溅。 3. 草如烟:草丛像烟雾一样。 4. 敢挥鞭:我敢挥动马鞭。 5. 细柳新蒲乍绿:细长的柳条和刚刚长出的嫩蒲草都显得那么生机勃勃。 6. 玉鱼金碗依然:玉制的鱼形酒器和金色的碗仍然保存完好。 7. 一骑捧香寒食日:有一个骑士捧着香火在寒食节那天行走。 8. 忆当年:回忆往昔。 赏析:
【注释】 风流子:词牌名。双调,九十九字。上片十句五平韵,下片九句七仄韵。 辛亥春月告归:1911年春天作者辞官回乡。 得请:得到皇帝的允许,可以回家了。 途次:在途中。 阎百诗:作者的朋友阎泽民的号。 梦入春明:梦游春天明媚的地方。 雉尾春移:指皇宫里歌舞娱乐的场所。
减字木兰花·波光似练 峡束飞流似箭直,沧溟一线犹十里。 绣衣持斧忆鼎湖,谁卖卢龙别业寄? 注释:峡束飞流似箭直:山峡束聚的水流如同射出的箭一样直。沧溟一线犹能十里清:大海中的一条线,依然可以清澈如斯,千里之外。绣衣持斧忆鼎湖:手持绣有精美图案的衣袍,拿着一把斧头,回忆起当年在鼎湖山挥泪洒雨的情景。谁卖卢龙别业寄?谁出售了卢龙郡(古代地名)的产业,将其寄放在这里呢? 赏析:
这首诗描绘了诗人在异地他乡的生活,表达了他对家乡的思念之情。下面是逐句释义和译文: 泸江月寄满愿 —— “泸江”是长江的一条支流,这里指代长江。“寄满愿”表示诗人寄托自己的美好愿望。 记寒宵携手 —— “寒宵”指的是寒冷的夜晚,“携手”表示两人手拉手。 一篱新月,三径微霜 —— 描述了夜晚的景象,篱笆上挂着一轮新月,小径上有薄薄的一层霜。 臂绡乍惜殷红减 —— “臂绡”指的是衣袖
【解析】 这是一首写景小品,全词描写了乡村春天的景色。上片“曲水平桥通宛转”,写出了溪水曲折、回环、宛转而下;“船头响细春潮浅”,写出了春水初涨,溪流平缓;“落红如织渔罾眼”,写出了春雨润物,落花成堆,点缀着渔人的小网。下片写橘树、藤条、游丝等景物。“橘刺藤梢随径剪”,橘树上的枝条被行人随手剪裁,“随风”三字,写出了风的轻快;“游丝醉拂东风软”,柳枝在春风中飘舞,像醉了一样柔软
玉漏迟 · 藕荡莲 片帆无恙否,湖光开镜,晚烟低没。折戟沉沙,中有小乔香骨。一夜凌波唤起,又欲语、盈盈似活。秋水阔,蒹葭玉树,总嫌唐突。 译文: 一片小船没有损坏吗?湖面如同镜子,傍晚的烟雾渐渐消散。折断了的船桨沉在沙滩上,里面有个小乔(周瑜的妻子)的骨头。一夜之间,她被水神唤醒,仿佛还想要说话,她的容颜像春天的荷花一样美丽。秋天的湖水广阔无边,蒹葭和玉树倒映其中,总是觉得有些唐突。
鹊踏枝 · 顾山山茶花覆七楼红十里。遍数东南,此树曾无比。碧海扶桑差可拟,绿云稠叠丹霞绮。 叹息唐昌遗玉蕊。奕叶蟠根,今日能留几。一宿只园怀帝子,梦魂何处空烟水。 注释: - 花覆七楼红十里:形容山茶花开时,花朵如同覆盖着七层楼的红色,绵延十里。 - 遍数东南,此树曾无比:意思是说遍数东南方向,这种树曾是无与伦比的。 - 碧海扶桑差可拟:碧海和扶桑(太阳)差不多可以比拟,形容景色美丽。 -