鹊踏枝
【注释】 鹊踏枝:七夕(农历七月七日)的风俗,人们把喜鹊贴于屋檐上以示喜庆。 中元:即中元节,道教和佛教都称其为“鬼节”、“盂兰盆节”。 七叶蓂:七片叶子的花,又叫豆英花,是吉祥的象征。 天精:天帝所赐之精气,喻指福寿之气。 高堂:指堂屋。 罗燕豆:以燕和豆子为饰,形容华丽。 灵龟:传说中长寿的神龟,这里用来祝愿长寿。 蟋蟀、桃木:都是长寿的象征。 长生酒:祈祝长寿的美酒。 【赏析】
注释: 鹊踏枝 一霎雕栏疏雨罢。三月十三,曾是寒食夜。尽日暖香熏柏麝。西施醉起留归驾。 酒满玻璃花艳冶。莫负春心,快饮千钟罢。春在燕堂帘幕下。年芳不问东君借。 翻译: 鹊踏枝 一阵细雨过后,雕花栏杆上不再沾湿了。那是三月十三,曾经是寒食节的夜晚。整天里,柏树和麝香的香气弥漫在空中,让人陶醉。西施喝醉后起身留我回去驾车。 酒杯中的液体满溢出来,花朵鲜艳艳丽。不要辜负了春天的心意,痛快地畅饮吧
【注释】 六曲阑干:曲折的栏杆。 偎碧树:依傍在绿树旁。 谁把钿筝移玉柱:是谁把金制的筝弦移到玉制的柱子上(指弹拨乐器)。移,移动。 穿帘海燕双飞去:燕子穿过窗帘向远处飞去。 一霎清明雨:突然下起清明时节的小雨。 浓睡觉来莺乱语:浓睡醒来时,黄莺啼叫个不停。 【赏析】 《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》是北宋词人贺铸创作的一首词。此词写闺中少妇的春梦。上片描写春景,渲染了春意盎然的氛围
诗句释义 1 烦恼韶光能几许: - “烦恼”指内心感到痛苦和不快乐;“韶光”指美好的时光或春光。这句表达了一种对美好时光短暂易逝的感慨,以及由此带来的心理负担和情感上的煎熬。 2. 肠断魂销: - “肠断”指极度的痛苦;“魂销”形容悲痛到了极点。这里描述了主人公因怀念而悲痛欲绝,情感达到了极点。 3. 只喜墙头灵鹊语: - “只喜”意味着唯一喜欢或期待的事情;“灵鹊”指喜鹊
诗句释义: 1. 芳草满园花满目,帘外微微,细雨笼庭竹。 - “芳草满园”描绘了一片繁盛的草地,“花满目”形容眼前满是各种花朵。 - “帘外”指的是户外的景象,“微微”表现雨势不大但足够明显。 - “细雨笼庭竹”描述细雨笼罩着庭院里生长的竹子。 2. 杨柳千条珠□□,碧池波绉鸳鸯浴。 - “杨柳千条”意味着有很多柳树,且每一条都长有千条枝条。 - “珠□□”这里可能是指柳枝上挂着的小水珠
【注释】 鹊踏枝:词牌名。梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 【译文】 梅花落下千万片,依旧多情地学习着雪花随着风儿飞舞。昨晚的歌舞很容易散去,酒醒了就增加了无尽的忧愁。楼上春意盎然的景色寒冷四面,经过的人已经飞过天空中的大雁,黄昏时烟雾渐渐变深。一会儿我独自靠在栏杆上看不见你
鹊踏枝·粉映墙头寒欲尽 【注释】: 鹊踏枝:词牌名,属于中调。 粉映墙头:指春光将尽,墙上的粉色映衬着即将凋零的景色。 寒欲尽:寒冷似乎快要结束。 宫漏长时:皇宫中的时钟声悠扬而漫长。 酒醒人犹困:酒喝醒了,但人依然感到疲倦。 一点春心:一颗渴望春天的心。 恨:遗憾、失望。 罗衣印满啼妆粉:罗衣被泪水打湿,留下了哭泣的痕迹,化妆用的粉也沾满了衣服。 柳岸花飞:柳树岸边,花瓣纷纷飘落。 寒食近
霜落小园瑶草短,瘦叶和风,惆怅芳时换。懊恨年年秋不管,朦胧如梦空肠断。 译文: 霜降时节,小园中的瑶草已经变得短小了,瘦弱的叶子在微风中摇曳,我不禁感到惆怅和失落,因为芳华已逝。我怨恨每年秋天都如此无情地过去,留下的只是一片迷茫和空虚。 独立荒池斜日岸,墙外遥山,隐隐连天汉。 译文: 独自站在荒凉的池塘边,斜阳映照着岸边,远处的山峦隐约可见,仿佛与天际相连。 忽忆当年歌舞伴,晚来双脸啼痕满。
《鹊踏枝·秋入蛮蕉风半裂》是南宋词人吴文英的作品。全词通过描绘秋天的景象和作者的愁绪,表达了对离别之苦的感慨。 秋入蛮蕉风半裂,狼籍池塘,雨打疏荷折。绕砌蛩声芳草歇,愁肠学尽丁香结。 注释:秋风已经吹落了树叶,池塘里落叶狼藉,雨打湿了稀疏的荷叶。蟋蟀在墙边鸣叫,芳草也枯萎了。愁绪如丁香般缠绕心头。 回首西南看晚月,孤雁来时,塞管声呜咽。历历前欢无处说,关山何日休离别。 注释
【注释】 叵耐为人情太薄:怎么忍受得了人情世故的冷漠。 几度思量,真拟浑抛却:几次思考,真想全部抛弃。 新结同心香未落:新结的同心扣尚未完全解开。 怎生负得当初约:怎能辜负当初的承诺。 休向尊前情索莫:不要在酒席上表达你的感情。 手举金罍,凭仗深深酌:用手举起酒杯,借酒消愁。 莫作等闲相斗作:别轻易地争吵斗嘴。 与君保取长欢乐:与你共同保持长久的快乐。 【赏析】