霜落小园瑶草短,瘦叶和风,惆怅芳时换。懊恨年年秋不管,朦胧如梦空肠断。

独立荒池斜日岸,墙外遥山,隐隐连天汉。忽忆当年歌舞伴,晚来双脸啼痕满。

霜落小园瑶草短,瘦叶和风,惆怅芳时换。懊恨年年秋不管,朦胧如梦空肠断。

译文:

霜降时节,小园中的瑶草已经变得短小了,瘦弱的叶子在微风中摇曳,我不禁感到惆怅和失落,因为芳华已逝。我怨恨每年秋天都如此无情地过去,留下的只是一片迷茫和空虚。

独立荒池斜日岸,墙外遥山,隐隐连天汉。

译文:

独自站在荒凉的池塘边,斜阳映照着岸边,远处的山峦隐约可见,仿佛与天际相连。

忽忆当年歌舞伴,晚来双脸啼痕满。

译文:

忽然想起了当年那些陪伴我一起唱歌跳舞的朋友们,那时我们的脸上洋溢着欢乐的笑容,但现在我却满脸泪水,是因为思念他们而感到悲伤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。