梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。
楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。 一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
【注释】
鹊踏枝:词牌名。梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
【译文】
梅花落下千万片,依旧多情地学习着雪花随着风儿飞舞。昨晚的歌舞很容易散去,酒醒了就增加了无尽的忧愁。楼上春意盎然的景色寒冷四面,经过的人已经飞过天空中的大雁,黄昏时烟雾渐渐变深。一会儿我独自靠在栏杆上看不见你,用鲛绡遮掩泪水思考了好久。
【赏析】
《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》是宋代女词人李清照的一首词。上阕写花之“多情”,即以梅比己,借梅之“多情”表达自己对丈夫赵明诚的思念。下阕写自己因思念丈夫而引起的愁思,并把这种愁思寄托在“倚阑”和“掩泪”的动作上,表现了女词人的痴情与哀怨。全词语言浅近,情感真挚,构思巧妙,婉约动人。