红绶带,锦香囊。为表花前意,殷勤赠玉郎。此时更自役心肠,转添秋夜梦魂狂。
思艳质,想娇妆。愿早传金盏,同欢卧醉乡。任人猜妒恶猜防,到头须使似鸳鸯。
【赏析】
《遐方怨》是元代散曲家马致远所作的小令。词中以花为媒,借咏物寄寓了对爱情的向往和憧憬。上片写红绶带、锦香囊、玉郎、秋夜梦魂狂,下片写思艳质、想娇妆、金盏、醉乡,表现了作者对真挚爱情的渴望和追求。全词语言优美,意境深远,情感真切,富有浪漫色彩。
【注释】
- 遐方:远地。
- 怨:怨恨。
- 红绶带:用红色丝带做的腰带。
- 锦香囊:用锦缎做成的香囊。
- 玉郎:这里指所爱的人。
- 役心肠:使心肠劳顿。
- 转添:更增加了。
- 秋夜梦魂狂:形容在秋天的夜晚里,梦魂都因思念而变得疯狂起来。
- 艳质:美丽动人的容颜。
- 娇妆:娇媚的妆容。
- 传金盏:递送黄金酒杯。
- 同欢卧醉乡:一同欢欢喜喜睡在醉乡。
- 人猜妒:被人怀疑嫉妒。
- 恶猜防:恶意猜疑防范。
- 鸳鸯:传说中的鸟,雌雄相依成对,比喻恩爱的夫妻。
【译文】
红色的绶带,绣有香气的香囊,为了表达花前的意,殷勤地赠给玉郎。此时更自劳心肠,转添了秋夜梦魂狂。
思念美貌的容颜,想见娇媚的妆容,愿早日递送金盏,共度欢乐的醉乡。任人猜测妒忌恶猜防,到头须使似鸳鸯。
【赏析】
此词通过描写男女主人公之间的爱情纠葛,展示了他们之间复杂而微妙的感情变化。上片通过描绘男主人公赠送礼物的行为,表达了他对女主人公深深的爱恋之情;而下片则通过女主人公的内心独白,揭示了她对这段关系的看法和感受。整首词语言优美、意境深远,展现了作者高超的艺术造诣。