文徵明
【注释】 云村:地名,在今浙江绍兴。 许黄门:即许孟容,许棠的字,曾任中书舍人、黄门侍郎。 茶磨:茶磨坊。 清风不可攀:意谓清风难求。 高人:指许棠,自称其为高人。 先我十年闲:比我先得十年清闲自在。 懒摇玉佩联青琐:形容生活悠闲自得。 银鱼:喻指金钱。 碧山:青山。 田二顷:田地二十顷。 紫云:比喻高贵的住宅。 紫云深占屋三间:意谓高深莫测的紫色云雾占据了三间房子。 苍生:指广大的老百姓。
注释: 画南滨申公南园图因题:画一幅《南滨申公南园图》作为题咏。 滏(fǔ)阳:指黄河支流滏河。南下碧汤汤:形容河水清澈,水流湍急,如同碧绿的汤水一样。 鸡犬桑麻:指农村的田园风光。自一乡:自然就是“我”的家乡。 见说临流开别墅,旋栽嘉木荫茆堂:听说在临河之处修建了别墅,随即栽种了美丽的树木,为茅草屋遮阴。 石梁花外通幽径,春水篱根著钓航:石头桥上花朵绽放,通向幽静的小径,春季的河水流淌
【诗句解析】 1. 截然飞岭带晴岚,路出馀杭更绕南。 【注释】“截然”指山势陡峭,突兀;“晴岚”指晴空的薄雾。“余杭”是杭州的古称,此句描绘了一幅山峦叠翠、云雾缭绕的画面,诗人行走在山路上,仿佛穿越到了江南。 2. 往事漫传人贺九,胜游刚爱月当三。 【注释】“贺九”可能是一个地名或人物,与诗中内容无直接联系;“胜游”表示美好的游览经历,“月当三”可能是指月亮正好出现在天空的位置
这首诗是唐代诗人韩翃的作品。韩翃(727年?-783年),字君飞,南阳郡舞阳人。他是“大历十才子”之一,被誉为“大历十才子之冠”。他曾在唐朝肃宗至德年间任监察御史,因与权要钱龟文结交而降职。 诗句释义 1. 五原南下势回环:这两句诗描绘了五原的地势特征。五原是一个地势宽广、环境优美的地方,向南看去,地势回环盘旋,如同一个自然的景观画卷。 2. 汾晋风烟萃此间:汾河和晋水都发源于此地
南楼 南楼日上晓光澄,北郭烟消万井明。 膏雨一番苏弱柳,春风几处啭新莺。 秪应旧病随寒尽,无复闲愁共草生。 起绕江梅觅新句,惜花自是老年情。 【注释】: 1、南楼(在今江苏南京市) 2、晓光:早晨的阳光。 3、北郭:指金陵城的北门,即玄武湖西北角。4、万井:形容居民区密集。 5、膏雨:春雨。6、苏:使……苏醒。7、弱柳:嫩柳。8、几处:几个地方,多处。9、只应:只能这样,只能如此。10、寒尽
肇孙北行 阿翁九十苦钟情,倚杖那堪送汝行。壁水去游天子学,春风须听上林莺。壮途初发千山轫,雅志无忘万里程。三百年来忠孝在,慎言无溃旧家声。 注释译文: 这首诗是明代文徵明所作,描述了一位九十岁的老人,在送别孙子北上时的情感和期望。阿翁九十苦钟情,表示老人九十岁高龄,却依然对孙子满怀深情厚意;倚杖那堪送汝行,描绘了老人在送别孙子时,倚靠在拐杖上,内心无比不舍的情绪;壁水去游天子学
【注释】凌震:作者的朋友。黔阳:今湖南芷江县。武陵:在湖南省西南。五溪:在贵州境内,为酉水、巫水、西水、辰水、沅水五条支流。 【赏析】此诗作于唐文宗开成二年(837)。当时作者正在夔州,送别友人凌震赴黔阳任上,即兴而作。首联写凌震赴任时,沿途景色优美,路不迷向;颔联抒写自己早年立志做官,而今却要远离故土,暮年才得一展宏图,心情颇为感慨;颈联用“荏苒”、“阴深”等词语形容景物的幽深
【注释】 丁巳:即元丰七年(西元一〇八二年)。易却:更换。桃符:古代迷信风俗,用桃木雕刻成门神,以避邪魅。穷愁残病:指年老多病、生活贫困困苦。庚申夜:指除夕之夜(农历十二月三十日)。戊午春:指新年(春节)。狼籍杯盘:杂乱无序的样子。孙曾:这里代指儿孙。次第:一个接一个地。承平:太平安定的时期。白发人:指老人。 【赏析】 这首诗是诗人在元丰七年(西元一〇八二年)除夕夜所作
【注释】 ①“初春”二句:初春时节,疏帘半掩,窗外景物鲜丽多姿。睡起后,西窗下思绪黯然,似乎有无限感伤。物华:指窗外的花草。②“落日”二句:夕阳西坠,断云收去,宿雨也停歇了;暖风拂过,纤草上涨起了新烟。③“寂寥”二句:寂静中的乐趣,烧灯夜过后,懒洋洋的心情,拄着拐杖出门游览。④“幽兴”二句:幽静的兴致,不因忧愁病疾而减少,时时在纸上写下新的诗篇。⑤“赏析”二句:诗人在寂寞无聊时写诗,不是由于愁病
诗句翻译: 1. 流云缓缓飘过湘江边的窗帘,绿意盎然,映衬着轻衫的草色鲜艳。 2. 温柔的气息弥漫着,使人陶醉在宿酒中,花香让人难以入睡,搅扰了春日的梦。 3. 锁影摇动,日影霏霏;炉香袅袅,细细如烟。 4. 门关闭,红尘之中没有过客,独自对着南面的窗户整理残卷。 注释与赏析: - 流云冉冉度湘帘:“流云”指的是天空中的云彩,“冉冉”表示云彩缓慢移动的样子。这里的“流云冉冉度湘帘”