杜荀鹤
这首诗的翻译如下: 莫认双林是佛林,禅栖无地亦无金。 塔前尽礼灰来相,衲下谁宗印了心。 笠象胤明双不见,线源分派寸难寻。 吾师觉路余知处,大藏经门一夜吟。 注释: 1. 莫认双林是佛林,禅栖无地亦无金。 - 莫认:不要以为、不认为。 - 双林:通常指佛教的丛林,也泛指修行人聚集的地方。 - 禅栖无地:在禅宗里,修行者没有固定的居所,随缘而住。 - 亦无金
春日山中对雪有作 竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。 岭梅谢后重妆蕊,岩水铺来却结冰。 牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。 好将膏雨同功力,松径莓苔又一层。 注释: 1. 竹树无声或有声:竹树虽然无声,但可能有细微的声音(如风吹动竹叶的声音)。 2. 霏霏漠漠散还凝:形容雪花飘落时轻盈且纷飞的状态,然后慢慢落下,形成一片片雪花。 3. 岭梅谢后重妆蕊:岭上的梅花凋谢后,重新长出新的花蕊。 4.
《哭方干》的原文如下: 何言寸禄不沾身, 身没诗名万古存。 况有数篇关教化, 得无馀庆及儿孙。 渔樵共垒坟三尺, 猿鹤同栖月一村。 天下未宁吾道丧, 更谁将酒酹吟魂。 接下来是这首诗的译文: 何言寸禄不沾身, 即便失去俸禄也不留恋。 身没诗名万古存, 即使去世也留下了不朽的诗名。 况有数篇关教化, 何况还有几篇文章能够起到教化作用。 得无馀庆及儿孙, 恐怕这些余庆能够惠及子孙。
【诗句释义与赏析】 一、首句“一茎两茎初似丝”: - 关键词 : 一茎、两茎、初似丝 - 注释 : 描述了白发的初生阶段,就像初生的丝线一样细腻柔软。 - 赏析 : 此句描绘了白发的细微与柔软,以“初似丝”比喻白发的质地,生动形象。 二、第二句“不妨惊度少年时”: - 关键词 : 少年时 - 注释 : 暗示尽管年纪已长,但年轻时的经历和感受依旧清晰。 - 赏析 :
这首诗是唐代诗人高适的《塞上曲》之一。下面是对这首诗逐句的释义和赏析。 第一句: 旌旗鬣鬣汉将军,闲出巡边帝命新 - 旌旗鬣鬣:形容旗帜鲜明、威武的样子。 - 汉将军:指唐朝的将领。 - 闲出巡边:指将军没有战事时外出巡视边境。 - 帝命新:皇帝的命令刚刚下达。 第二句: 沙塞旋收饶帐幕,犬戎时杀少烟尘 - 沙塞:沙漠地带。 - 饶帐幕:指的是帐篷和帐幕丰富。 - 犬戎时杀
注释: 人间的寺院被称为诸天所号,真行僧禅此寺中。 百岁有涯头上雪,万般无染耳边风。 挂帆波浪惊心白,上马尘埃翳眼红。 毕竟浮生谩劳役,算来何事不成空。 赏析: 这首诗是唐代诗人王维的作品。诗的前两句“人间寺应诸天号,真行僧禅此寺中”表达了诗人对于人间寺庙和僧人的看法。他认为,人间的寺庙虽然受到诸天的称赞,但真正的修行者却选择在这里进行禅修。这里的“真行僧”指的是真正的修行者
【注释】 九华:指江西九江一带的九华山。碧嵯峨:山色青翠,高耸入云。无奈:无可奈何。春来:春天到来时。梦何:梦中又有何事?猿鸟共烟萝:猿、鸟与山中的雾气、草木一起构成一副幽静的画面。都大人生有离别:世上所有的人,都会经历离别。且将诗句代离歌:请用诗来代替送别的歌声。 【赏析】 此篇是诗人在江西庐山送别钟尚书的即兴之作。首联写九华山之高耸入云,春日里景色更是秀美
中山临上人院观牡丹寄诸从事闲来吟绕牡丹丛,花艳人生事略同。 半雨半风三月内,多愁多病百年中。 开当韶景何妨好,落向僧家即是空。 一境别无唯此有,忍教醒坐对支公。 注释: ①中山临上人:即中山智藏,唐代著名高僧。他与白居易、元稹等交往甚密。他的诗作多以清丽淡雅著称。 ②“闲来”句:意谓在闲暇之时,我常在牡丹丛旁吟诵咏歌。 ③“半雨”二句:意谓这春雨绵绵,风雨交加的三月里,人生难免有些愁苦悲戚。
这首诗是诗人在参加科举考试失败后写给朋友池州郑员外的信。 省出(被)蓬蒿修谒(拜访)初,蒙知(受到)曾不见生疏。侯门数处将书荐(推荐),帝里经年借宅居(住在京城的家中)。未必有诗堪讽诵(未必有好诗可以诵读),只怜无援过吹嘘(只是可怜没有支持他的人)。如今足得成持取(现在终于可以拿着它了),莫使江湖却钓鱼(不要让它像鱼儿一样在江湖中飘荡)。 注释: - 省出:被贬官外放。蓬蒿:指野草
【注释】 投宣谕张侍郎乱后遇毗陵:投诚于宣谕张侍郎。宣谕,官名,为宋朝皇帝宣旨的使者或传达者。毗陵,地名,今江苏省镇江市。 此生今日似前生,重著麻衣特地行:这一辈子今天好像前生一样,穿着麻布衣服特意去办事。 经乱后囊新卷轴,出山来见旧公卿:经历了战乱之后,我带着新的卷轴出来(指重新做官),见到过去的同僚和大臣们。 雨笼蛩壁吟灯影,风触蝉枝噪浪声:雨水打湿了墙壁上的蟋蟀,蟋蟀在灯光下鸣叫