李之仪
诗句 - 几年保新阡:几年来,一直守护着新坟。 - 托身斗一方:我托身于这动荡不安的一方之地。 - 问语得野人:询问时遇见了一位山野之人。 - 禾黍共登场:庄稼和稻谷一同成熟,丰收的景象。 - 迁疏傥可老:或许迁徙、疏离之后,可以度过余生。 - 持须时抑扬:需要时刻保持警惕,不能过于张扬。 - 顾非马上才:我并非擅长马上功夫的人。 - 犹怀袖中刚:内心依然怀揣着坚定的意志。 - 西风荡微气
这首诗是唐代诗人李益的作品。李益是中唐著名的边塞诗人,他的诗作风格豪放激昂,善于描写边疆的景色和战士的战斗生活,以及战争带来的苦难。 诗句翻译: 1. 乌延一挥手,岁月如奔流。 注释:乌延,指代将军或士兵,挥手,表示战斗即将开始;岁月如奔流,形容时间的流逝,战争的残酷无情。 2. 谁知头半白,重见须双虬。 注释:谁知道在战场上,我的头发已经花白,而我的战袍上的胡须却像两条蛟龙一样威猛。 3
【注释】 子瞻:苏轼。参寥:僧人法秀,苏轼的朋友。太虚:佛家语,指空阔无边的太空。惠山:在今江苏省无锡市东北。王武陵:晋代人王献之。窦郡:地名。朱宿:即朱晦庵(朱熹)。三诗韵:指《游惠山》一诗中的“参寥”句和“朱宿”句。王武陵,字休道,东汉人,曾任会稽太守。窦郡,指窦宪,东汉名将,曾封冠军侯。朱晦庵,即朱熹。 【译文】 膏肓有前人的足迹,老意系着丛樾。 纷鬓霜已差池,味蜡火已绝。 一啜风漱液
诗句释义: 1. 静坐已十日,聊复资一浴。 我的头发没有梳成整齐的样式,哪里能找到地方沐浴呢? 2. 我发不满梳,安得别置沐。 我的发型不整齐,怎么能有浴室可以洗澡呢? 3. 浴暖连头浇,快哉如出谷。 洗个热水澡,感觉像从深谷里出来一样畅快。 4. 我生本离垢,妄念即桎梏。 我一生都没有沾染污垢,那些无谓的杂念就像枷锁一样束缚着我。 5. 外物强扶持,何异雨中竹。 外在事物强行支撑着我们
这首诗的翻译如下: 昨夜听说有赦免,今朝果然得雨。 天泽随君恩,一洒遍寰宇。 彼玩尚逋诛,吾土久未还。 皇灵实神谋,剪复笑谈间。 峥嵘若化城,扫荡如破竹。 开田一百里,得土千万族。 不雨三四月,垄亩犹烧畬。 祷祈略无应,居哭行叹嗟。 岂知有此待,城就师振旅。 上不辍板筑,下不妨野处。 秋种盖未晚,及此壮者归。 欢呼各著业,卖刀买耕犁。 山头夜叱牛,山下妇亦斸。 老稚旦出耘,勤劳莫归宿。
【注释】: 1. 浮云无定着,乍合还分离。浮云飘忽不定,一会儿又聚拢了。 2. 我怀苦萧屑,多感不自拾。我内心痛苦如同被风吹散的树叶,无法自拔。 3. 奈何情所亲,容易成南飞。为何如此亲近的感情,却轻易地化为南飞的鸟儿? 4. 秦人虽受宝,睨柱谁瑕疵。秦国虽然拥有珍宝,但谁能发现其中的问题呢? 5. 空能九宾赏,终负连城归。虽然能享受九次宾赞的待遇,但最终还是一无所有而归来。 6. 此道固有命
这首诗描述了诗人与友人一起欣赏灵台的美丽景色并共同享受闲暇时光的愉快经历。 逐句释义: 1. “送灵台尉徐舜举”:这是一首送别诗,诗人为徐舜举送行。 2. “灵台右鹑首,南北两山间”:描述灵台的地理位置和周边环境。 3. “我来春未几,红叶绕斑斑”:诗人来到灵台不久,但时间并不长,但他被周围美丽的红色树叶吸引住了。 4. “与君早相求,携手问两山”:表达了与朋友相聚的喜悦之情。 5.
这首诗的作者是黄庭坚,他与晁端士、尧民一起游马颊山归途中作。下面是逐句的注释和赏析: 第一句 “洋洋引天津”,洋洋指的是宽阔的水面,引津是引导水流的意思,这里指黄河的水流入大海。 译文:宽广的河水从天上来,湍急的水流谁能够描写。 第二句 “湍悍谁为写”,湍悍是形容水势湍急,谁能够描绘? 译文:思考问题时,神明都感到困扰,伟大的建筑只能在野外完成。 第三句 “缅怀二三子”,缅怀指思念
子瞻参寥太虚同游惠山用王武陵窦郡朱宿三诗韵各有所赋参寥录以相示余将游焉用次其韵 注释: - 子瞻:苏轼,字子瞻。 - 参寥:赵师雄,字参寥。 - 太虚:指佛家“真空”的哲学观念。 - 惠山:位于无锡市西郊,为著名风景名胜区。 - 录以相示:把诗作抄录下来给我看。 - 游焉:游览那里。 - 用次其韵:按照这些韵脚来写这首诗。 译文: 苏轼和赵师雄一同游览了惠山,并创作了一首诗歌。 诗句释义:
【诗句释义】 1. 红炉一勺水,涌沸如雷声。 - 这句诗描绘了一个景象,其中红色的火炉中的一勺水在沸腾,声音如同雷鸣。这里的“红炉”指的是火焰的红色,而“一勺水”则是指火炉中盛放的少量水。由于水的量少,所以沸腾起来的声音会非常响,如同雷声。 2. 德君戒终南,为君歌采苓。 - 这是一句引用古风的句子,意思是说德高望重的君主(德君)告诫他应当去终南山采摘茯苓