朱彝尊
注释: 1. 凉秋八九月,游子当远行:凉爽的秋天八九月,我将要远行。 2. 写心未及竟,辕马顾我鸣:我还没写完我的诗,辕马就回过头来叫唤了。 3. 我车驾君马,我马驾君车:我驾驶着你的马车,你的马车又驾驭着我的车。 4. 徘徊四野中,执手且斯须:我在四处徘徊,握着你的手只有片刻的时间。 5. 何用问遗君,约指于阗玉:你不需要问我什么,约定的戒指是于阗产的玉石。 6. 上有龙子蟠,下有鸳鸯宿
【注释】 山寻:登览名胜。子敬宅:晋王献之字子敬,有高逸之风,故称其宅为子敬宅。 塔访:登览名胜。辨才基:即辨才寺塔基,在今西安市雁塔区南。 凌绝顶:登上最高峰。 更读:再读。 【赏析】 《同宋使君游云门山》是唐代诗人李白的作品。此诗是和友人一同游览云门山之作,表达了对大自然的热爱之情。全诗意境开阔,气势雄浑。 首句“山寻子敬宅,塔访辨才基”,描绘了诗人游览名胜古迹的情景。子敬,即王献之
这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是诗句和译文: 严冬十二月,飞来双白鹄。 严冬十二月,天空中飞来了两只白色天鹅。 锦字盘中诗,中央周四角。 在精致的盘子上,有一首诗写着“锦字”。这首诗的四个角落分别是青、红、碧、绿四种颜色。 君书我当报,我书君当开。 你写给我的话我必须回答,我写给你的话你也要打开。 徘徊一室中,庶以喻中怀。 我在房间里徘徊,希望用这些话语表达我的心意。 何用问遗君,却月裁胸前
兰亭行赠朱大 右军三十三,修禊兰亭中。 - 右军:指王羲之(字逸少),因常住于右军将军府而得名。 - 修禊:一种古代风俗,人们在水边举行祭祀活动,以求祛病除灾。 - 兰亭:位于今浙江绍兴,是东晋时期王羲之与友人聚会饮酒作诗之地。 一书兰亭序,夭矫宛若天门龙。 - 兰亭序:王羲之的书法作品,被誉为“天下第一行书”。 - 夭矫:弯曲的样子。 - 宛若:好像。 - 天门龙
注释与赏析: 1. 诗题及作者 - 《万岁通天帖歌赠王舍人(庚子)》。此诗出自宋代文学家苏轼的《东坡乐府》。 - 作者介绍:苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,北宋时期的文学家、书画家。他的作品多以表达个人情感和对时局的思考为主。 2. 诗句释义 - “千金购墨妙,摹自万岁通天年。” 这句话意味着用重金购买的优质墨水,用来模仿古代书法大师的作品,其风格如同“万岁通天”那样宏伟壮观
南山色苍翠,宛若屏风张。 下视湖水深,十里浮清光。 是时溪雨止,霁色开秋阳。 吴娃荡两桨,送客上方塘。 静听烟寺钟,忽落翠微傍。 绿罗挂绝壁,紫葛悬层冈。 层冈何盘盘,松林荫岩日。 公等皆好游,我意雅相匹。 入洞窥乳泉,登崖采蜂蜜。 失道苍耳中,蒙茸久方出。 出谷齐下山,遂叩中林关。 山僧顾我笑,拍手磐石间。 檐前桂树白,镜里荷花殷。 攀荷坐更迟,拂石影相并。 爱此精舍闲,留连日将暝。
【注释】 朝骑青骢马,摇鞭似飞燕。 青骢:青色的骏马。比喻骏马,即好马。 飞燕:燕子,古代传说中一种能飞翔的鸟,这里指良马。 道逢尺一书,要我出芳甸:在路上碰到一封信,让我离开家乡去远方。芳甸:美丽的原野。 是时孟夏初,澹荡南风遍:这时正是五月之初,南方吹来了和煦的东风。 天公忽大笑,向下生雷电:天上的神仙忽然大笑起来,于是下起了雷雨。 吾党三五人,类古之狂狷(juàn):我们这几个朋友
诗句翻译与赏析: 1. 箪醪河边闲杖藜,道逢酒伴相招携。醉向南邻抱被宿,际晓不听天鸡啼。醒来忽惊海日出,披衣却步无东西。残流小草水决决,舍南舍北犹春泥。扬云不晓事,要我登会稽。香炉乍见紫烟起,石篑尚有阴云低。坐我石桥上,影落桥下溪。笑看屐齿折,未得凌丹梯。敝车羸马寒食下,感念同游泪盈把。新鬼今从故鬼邻,百年谁是长年者。我今持杯一劝君,有酒且对刘伶坟。从教浣女溪头曲,并入山阳笛里闻。 译文
舟行酬王明府 君从汉阳来,饮我宜城酒。 酒尽沙头津吏迎,乘潮直溯钱塘口。 忆别西陵各惘然,东山零雨已三年。 一朝远作瀛壖吏,千里重浮夏口船。 注释:1. 从汉阳来:指来自汉阳(今湖北武汉市)。2. 宜城酒:指家乡宜城的酒。3. 谢公:指谢安,字安石,东晋政治家、诗人、书法家,有名于世。4. 西陵:在今湖北省宜昌市西陵峡口一带。5. 瀛壖:指瀛洲之边,这里泛指京城或京都附近地方。6. 蜡屐
诗句翻译与赏析 1. 我昔逢羽人,迢迢历沧海。 - 解释: 我在很久以前遇见了一位仙人,他跨越了茫茫的大海。 - 关键词: 羽人(指仙人)、沧海(大海)。 - 赏析: 这句诗表达了诗人与仙人相遇的场景,展现了一种超脱尘世、遨游四海的意境。 2. 贻我神山雁宕图,玉笈金箱至今在。 - 解释: 你送给我一幅神山雁荡山的图像,那画中之景至今仍在眼前。 - 关键词: 神山、雁荡山、玉笈金箱。 -