刘克庄
沁园春·和韵八首 帝赐玄圭,臣妾潘衡,奴隶侯璋。 因封还除目,见瞋鬼质,窜涂贽卷,取怨奇章。 肯比寒儒,自夸秘宝,十袭庭邽寸许香。 下岩石,要朝朝磨试,不论闲忙。 何须狗监揄扬。 这衡尺曾经圣手量。 纵埋之地下,居然光怪,栖之梁上,亦恐偷将。 蓬户无人,花村有犬,添几重茅覆野堂。 交游少,约文房四友,泛浩摩苍。 注释: 1. 帝赐玄圭:皇帝赐给潘衡玄色的玉圭。帝赐,皇帝赏赐。玄圭
【注释】 沁园春 其十七 再和:词牌名,又名“满路花”“醉东风”等。此词为辛弃疾《稼轩长短句》中的一首词作。 惭愧清朝:惭愧我生于宋朝。 罢贡包茅:指宋室放弃对南方少数民族地区的贡物。包茅是古代进献天子的酒礼所用的一种草药。 住发牙璋:指宋代南迁后不再有北方的封地。 严子:春秋时齐国人。孔子称赞他:“吾见好德如好色者。” 牛衣病卧:指贫苦人家的生活。牛衣是牛皮做的被子。 田舍鸡肥社酒香
沁园春 其一四 九和 历事三朝,觐而执圭,祭而裸璋。 更宫莲引入,视淮南草,御屏录了,露会稽章。 贪膜外荣,遗身后臭,晔也平生漫传香。 颜发改,独丹基无恙,事在休忙。 曹丘生莫游扬。 这瞎汉还曾自配量。 已化为胡蝶,穿花栩栩,懒陪鹓鹭,佩玉锵锵。 机蹉面前,钟闻饭后,我上堂时众下堂。 从前错,欲区区手援,天下黔苍。 注释: 历事三朝:经历过三次朝廷(指历事三次为宰相)。 觐:朝见君主。 执圭
沁园春其十九 四和 余少之时,赋如仲宣,檄如孔璋。 也曾观万舞,铺陈商颂,曾闻九奏,制作尧章。 抖擞空囊,存留谏笏,犹带虚皇案畔香。 今归矣,省听鸡骑马,趁早朝忙。 榻前密启明扬。 宰物者方持玉尺量。 元未尝弃汝,自云耄及,无宁寿我,或者天将。 富有图书,贫无钗泽,不似安昌列后堂。 新腔好,任伊川看见,非亵穹苍。 注释: - 余:我。 - 少之时:年轻时。 - 赋:作赋(即诗)。 - 仲宣
沁园春 其二十一 六和 少工艺文,朱丝练弦,黄流在璋。 【注释】:少工:擅长工诗。工艺:擅长工文。朱丝练弦:红色丝弦。黄流:黄色的液体。璋:美玉。 值虞廷戛击,箫韶之乐,周王寿考,追琢其章。 【注释】:值:遇到。虞廷:周代的音乐官署。箫韶:古代乐曲名。王寿:长寿的君王。追琢:精心琢磨。章:文章,典章。 汾水雁飞,鼎湖龙远,魂返今无异域香。 【注释】:汾:指汾河。雁飞:大雁南飞。鼎湖
【注释】 昔:过去;先皇帝:即汉文帝。弱羽:比喻文采不高的臣子。参高翰:指献上自己的诗文。对扬:向君主呈奏。乏鲠论:缺乏刚直的议论。狂疏:狂妄的奏章。犯龙颜:触犯了皇帝的尊严。台简:御史台的文书,指谏书。凛霜凝:像霜一样凝结,形容寒肃。圣度:圣明的度量。赦于:赦免。碓磨(du mó ):舂米的工具。原隰:低洼的平地。乘传者四人:乘坐驿车的人共有四人。记忆独赐环:独自受到皇帝恩准而返回
这首诗是作者在和林卿(可能是作者的朋友或同事)的诗词韵律中,表达自己的情感和志向。以下是逐句释义、译文和赏析: 第1-2句 释义:曾经有幸遇到贵人,被提拔为官员,受到恩宠。 译文:我曾有幸遇见贵人,被提拔为官员,受到恩宠。 关键词:遭遇、薰殿之琴(指贵人)、清庙之璋(指自己被提升为官员)。 赏析:诗人通过回忆与贵人相遇并被提拔为官员的经历,表达了对贵人的感激之情以及对自身得到认可和提升的喜悦
【注释】 ①吉梦维何:吉祥的预兆。 ②男子之祥:指吉祥的征兆。 ③载弄:拿着。 ④斯文,这里指文化或学术。 ⑤力侔:力量相当。 ⑥天章:即《周易》,古代的一部经典。 ⑦学稼:学做农事。 ⑧炼丹:道教的一种修炼方法,指炼制丹药。 ⑨稽首:叩头行礼,表示敬意。 ⑩王良友:对友人的尊称。 ⑪斗挹箕扬:形容名声、地位如天上星辰般高远。 ⑫世岂有明珠百斛量:世上哪有一颗像一百斛那样重的明珠。 ⑬叹种:种植
“苏卫灭胡同拜爵,裴韩平蔡亦联镳。祇今光范门前客,太半河阳幕下寮。”这句诗是五代代刘克庄的作品《端嘉杂诗二十首·苏卫灭胡同拜爵》的开篇。下面将按照要求,逐句进行释义并赏析这首诗: 1. 诗句释义: - “苏卫灭胡”:指的是北宋初期,赵匡胤发动陈桥兵变,建立宋朝的过程。 - “胡同”:原指京城中狭窄的胡同,此处用以象征北宋的政治中心。 - “拜爵”:指的是拜官封爵,即获得官职和爵位。 -
今夕佳风月,身同影守房。 稿砧定何处,皮裹铁心肠。 【注释】 1. 商妇词:刘克庄创作的一组五言诗,共有十首。 2. 今夕:今天晚上。 3. 佳风月:美好的时光和景色。 4. 身同:身体与影子一样。 5. 影守房:影子守护着房屋。 6. 稿砧:木工的工具,此处指伐木的声音。 7. 定:确定。 8. 皮裹铁心肠:形容内心坚硬如铁。 赏析: 《商妇词十首》是宋代诗人刘克庄的作品,通过这组五言诗