沈周
诗句释义:卖花老人的篮子空空如也,雨水洒满整个城市。花香弥漫,但战斗却无声无息。白发的官员悠闲地扫地,而美丽的女子被突然闯入的人吓到了。不要谈论漫山遍野都是粗俗的东西,还是怜爱那些轻盈的小东西。到处都是混乱和不确定性,一局棋还没有结束就输了。 译文:卖花人空荡荡的篮子,雨打湿了整个城市,花香弥漫却无声无息。白发官员悠闲地扫地,美丽的女子被突入者吓到。不要谈论漫山遍野都是粗俗的东西
诗句翻译:在东边的大海之滨,我悲伤地哭泣那破旧的砧石,我的泪水流得深沉,仿佛与海洋一般深。 译文:在东边的大海之滨,我悲伤地哭泣那破旧的砧石,我的泪水流得深沉,仿佛与海洋一般深。 注释:沧海,指代茫茫的大海。东头,即东方。槁砧,古时用来捣衣的石制工具,此处指代妻子。应与海同深,意为我的泪水流得深沉,仿佛与大海一般深。寒机,指冬夜的寒冷。青灯,古代照明用的青色油灯。破屋,破旧的屋子。秋风
注释: 过碛砂寺 双幢落日倚渔汀,北下孤舟此暂停。 野客偶惊云外犬,老僧随掩石边经。 沙洲古树藤萝紫,梵殿遗基荠麦青。 今夜试留湖上枕,疏钟高浪不堪听。 译文: 经过碛砂寺,双幢亭子在落日余晖中映衬着渔汀。向北驶来的孤船在这里停泊休息。野客无意间惊动了云外的猎犬,老僧跟随我来到石边的寺庙,掩藏经卷。沙洲上的古树藤萝覆盖着紫色的枝叶,梵殿的遗迹长满了荠菜和小麦。今晚试着在湖上睡觉
这首诗是宋代诗人黄庚的作品。下面是对这首诗的逐句解释: 第1句:“酒阑挝鼓棹郎催,拉柁迎潮细浪开。” 这句诗的意思是说,当酒杯已经喝得差不多的时候,船夫开始敲打着鼓催促划船。随着船夫的拉动,小船在细浪中前行。 第2句:“竹屿东头诸客散,柳塘南下一舟回。” 这句话表达了一种离别的情感。在竹林和柳树环绕的地方,众多客人都离开了,只剩下一个小船从柳树下向南驶去。 第3句:“微阳远浦红犹在
【注释】 子陵:指东汉初年的严光(字子陵),他曾在王莽时担任过“太中大夫”,后归隐富春山,耕钓自乐。 聊全故旧私:姑且为了报答老朋友的恩情,聊作一次垂钓之戏。 急归自信海鸥姿:我急着回去,相信自己像一只自在翱翔的海鸥。 中间亦有君臣谊:但是在这期间,也有了君臣之间的情谊。 买菜:这里指去市场买些菜回来。 侯生:战国时赵国人,他曾经为平原君驾车,与侯赢是好朋友。两人约定好:“我以后见到您
【注释】 渊明:东晋诗人陶渊明,字元亮。典午:指南朝宋。先生:对陶渊明的尊称。归去:指辞官归家。嫌迟:自认为归去得晚。寄奴:南朝梁武帝萧衍小名。蔓草:野草。悭(qiān)剩:吝啬。雨篱:雨水打湿篱笆,指秋天。 【赏析】 这是一首咏菊诗,以陶渊明和陶菊为比,赞美菊花不畏严寒、傲然开放的品格。 开头二句写陶渊明辞官归田,饮酒赏菊。“渊明采菊”是全诗的起兴之笔。“典午江山醉不支”,写他饮酒赏菊
【注释】: 经旧游:经过过去的游历的地方。 最无根柢(dǐ)是豪华,陌暖风晴又别家:最没有根基的是豪华生活;春天的阳光明媚,和煦温暖,又是别离的时候了。 种(zhǒng)种种伤心秋雨里:各种各样的伤心都在秋天的雨里,形容心情忧郁。 芙蓉(fú róng):荷花的别名。 赏析: 这首诗是诗人在离别之际所作,表达了诗人对过去生活的留恋之情。 第一句“最无根柢是豪华”
【注释】 寄金白庵:寄居在金白庵。 蒲团:佛教语,指坐具。 一老身:一老和尚,这里泛指僧人。 莲心清净不知尘:佛家语,莲花出淤泥而不染,比喻心地清净。 更将莲舌话生灭:佛家语,以佛的言语来说明世界和人生的变化。 点断冥冥过世人:佛家语,用佛的智慧来教化世人,使他们超脱苦海。 【赏析】 这首诗是一首禅宗诗。诗中描写了一位高僧的修行生活。这位高僧虽然已经修炼到了很高的境界,但仍然保持一颗平常之心
注释:山中的和尚,他的心灵和行迹都闲适自在。他并不局限于居山或出山,而是随心所欲。 长对芭蕉闲不过,时时留一偈叶中间。 译文:山中的和尚,他的心灵和行迹都自由自在。他不局限于居住或外出,而是随心所欲。他常常对着芭蕉,心无杂念,时而留下一句诗留在叶子的中间。 赏析:这首诗描绘了一位山僧的生活状态。他生活在山林之中,心灵自由,行为自如,不受世俗束缚。他常常面对着芭蕉树,沉思冥想,寻找内心的宁静
【注释】 七十馀年一老翁,心情鹘突脑冬烘(鹘突:急迫;脑冬烘:形容心里像被火烧一样):七十多岁了,还是孤独一人。心情非常着急。 寒衣无妇无人补,日日关窗怕北风:寒冷的衣服没有妻子来修补,每天只能关着窗户以躲避北风。 【赏析】 此诗写一位七旬老人独守空室,面对严寒天气,无法与家人团聚的凄凉心境。全诗语言质朴、情感真挚。 首句“七十馀年一老翁”,诗人用七个字勾勒出这位老人的苍茫岁月