双幢落日倚渔汀,北下孤舟此暂停。
野客偶惊云外犬,老僧随掩石边经。
沙洲古树藤萝紫,梵殿遗基荠麦青。
今夜试留湖上枕,疏钟高浪不堪听。
注释:
过碛砂寺
双幢落日倚渔汀,北下孤舟此暂停。
野客偶惊云外犬,老僧随掩石边经。
沙洲古树藤萝紫,梵殿遗基荠麦青。
今夜试留湖上枕,疏钟高浪不堪听。
译文:
经过碛砂寺,双幢亭子在落日余晖中映衬着渔汀。向北驶来的孤船在这里停泊休息。野客无意间惊动了云外的猎犬,老僧跟随我来到石边的寺庙,掩藏经卷。沙洲上的古树藤萝覆盖着紫色的枝叶,梵殿的遗迹长满了荠菜和小麦。今晚试着在湖上睡觉,听着远处的钟声在波浪声中显得有些沉闷,难以入眠。
赏析:
这是一首描写沙漠中的寺庙的诗。首句描绘出寺庙的宁静和美丽,以及夕阳下的美景。第二句则描述了诗人独自驾船来到这里的情景,给人一种孤独而自由的感觉。第三句描绘出野客被惊动的情景,以及老僧跟随他来到寺庙的情景,增加了诗歌的真实感。第四句则描绘出了沙漠中的景色,给人一种荒凉而神秘的感觉。最后两句则是诗人在这里过夜的情景,以及对钟声的感受,让人感受到了诗人内心的平静与期待。全诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的感受。