吴潜
注释: 痴风盲雨骤难禁,撼壁掀窗夜向沈。 百种已灰当世念,一团都是故乡心。 伏鴽扑堕床头幔,饥鼠衔翻镜上簪。 闲打无为坐空寂,谯楼五鼓已侵寻。 赏析: 这是一首描绘风雨之夜的景象的诗。诗人通过细腻的笔触,描绘了风雨之夜的凄凉景象和深深的思乡之情。全诗语言简练,情感深沉,是一首优秀的写景抒情诗
【注释】 三用喜雨韵三首 其三:电掣金蛇跨列岑,秋阳翕忽转秋阴。俄惊石鼓无停响,坐听檐花不断音。玉秫已堪供瓮酿,紫螯渐可付庖砧。一年好处相将近,分外乡情此际深。 1. 三用:唐人自谦语,指自己诗文的用词不工。 2. 石鼓:古代乐器名,以石为之鼓面,击之以发声。 3. 檐花:屋檐上滴落的水珠。 4. 玉秫:糯米。 5. 紫螯:螃蟹的一种,壳有紫色,故称。 6. 庖砧(páo zhēn):厨刀和砧板
古佛炉前一炷香,神龙夭矫挂空苍。 人闲祥瑞六月雨,枕上吟哦终夕凉。 不待白渠纷畚锸,俄惊赤卤屹仓箱。 自惭太守无功德,帝力惟知荷圣皇。 注释与赏析: - 诗句释义: 1. “古佛炉前一炷香”:在古老的佛像前献上一炷香,象征着虔诚的祈祷和对佛法的敬仰。 2. “神龙夭矫挂空苍”:天空中神龙蜿蜒飞翔,形象地描绘了雨后天空的壮丽景色。 3. “人闲祥瑞六月雨”:人们在闲暇之余,迎来了六月的及时雨
晚上危楼望碧岑,云烟开阖弄晴阴。 见前鸥鹭移心法,何处鸱枭过耳音。 好雨十分催暑驾,凉风一宿动秋砧。 谁怜老子思乡泪,滴向鄞江未是深。 注释与赏析 1. 晚危楼望碧岑,云烟开阖弄晴阴:晚上在高楼之上观望远处的碧绿山峰,云雾缭绕间仿佛天地间开阖变化,营造出一种清新宁静的氛围。 2. 见前鸥鹭移心法,何处鸱枭过耳音:看到前面的鸥鸟和白鹭
诗句赏析 用前韵二首其一 宋·袁燮 行雨龙公屡易方,魃妖谁敢扇馀殃。 田畴接得三年熟,枕簟供来几夜凉。 更喜征夫无减灶,定应行旅不赍粮。 寄声鄞土黄承事,有粟何须更窖藏。 译文及注释 这首诗是宋代诗人袁燮在被贬为黄岩县令期间所作的一组七言绝句。诗中描绘了当地自然环境和农耕生活的美好。通过描述行雨龙公的多次降雨以及蝗灾、旱灾等自然灾害对百姓生产生活的影响
【诗句注释】 西抹东涂:指到处奔波、劳碌。 芙蓉洲畔:指江边,即江南。 数茎半黑半丝发:指几根花茎,一半是黑色的,一半是白色的。 忧晴忧雨:担心晴天和雨天。 乌馓:用乌贼鱼制成的线,可用来制作绳索。 淅玉:指雨水打在玉石上发出清脆的声音。 红莲何翅已抽簪:指荷花的花朵已经盛开,好像用红色的笔勾勒出它的美丽。 深密山林:指深深的山间森林。 【译文】 我奔波劳累到老也受不了
注释: 古话说,雨香也很香,天工难道是颜色苍苍吗?寸瓢借手何须烦靖,斗酒开眉不换凉。𥣬■已欣登杵臼,绤絺渐可纳巾箱。拟赓周雅鱼丽什,堆案文书未暇皇。 赏析: 这是一首咏叹雨的诗。首联写诗人对雨水的欣赏和赞美。诗人说,古人说雨水有香气,其实那是一种误解,雨水本身并没有香味。但天工造物,雨落如珠,晶莹剔透,苍翠欲滴,美不胜收。颔联写诗人对雨水的喜爱。诗人说,即使是一瓢水,也有它的用处;即使是一杯酒
赤米炊香两鼻喷,白盐不用置牢盆。 家家已了收藏计,物物何知造化恩。 衣褐宽来姑唤妇,垣墉补处祖将孙。 江乡此际鸡豚社,俚舞村歌入梦魂。 注释: 1. 赤米:指用赤色的小米烹煮的饭。炊香:烹煮食物产生的香气。两句意为:用赤米煮的饭香味四溢,连鼻孔都熏得发酸。两鼻喷:指鼻子被香气熏得流出口水。 2. 白盐:指白色的食盐。不用:不使用。置牢盆:在厨房里放置食盐的容器。这两句意为:做饭的时候
诗句 1. 先生粗有辟邪方,不怕鱄鱼解降殃。 2. 今雨收功真溥博,早秋得势已凄凉。 3. 豳场栗栗方登谷,汉甬陈陈可峙粮。 4. 此是边筹居第一,贾生表饵且韬藏。 译文 先生已经掌握了辟邪的方法,不怕鱄鱼会解除他的厄运。 今天的雨已经取得了胜利,普天之下的禾苗都得到了滋润。 豳地的土地已经准备好迎接秋天的收获,汉水堤坝已经准备好承受秋天的粮食。 这真是边境上的计策排名第一,我就像贾谊一样
【注释】 1. 喜雪二首:指《咏雪》和《雪中作》。二首,两首诗。 2. 玄冥:古代传说中的北方之神,主水。去岁失其官,谓去年被罢黜。官,做官。 3. 今岁谁云补过难:今年谁还说能补救过错呢? 4. 谢院:指晋代名臣谢安的宅第。谢安曾于宅内建别墅,名之曰“东山”,世称“谢墅”。谢墅周围种满了柳树。 5. 隋堤:即隋朝的大运河。隋炀帝时开凿了这条大运河,连接了海河、黄河、长江等几条河流