陈维崧
【注释】 凤衔杯:用凤凰衔杯的典故,表示对所爱之人的思念。 弱柳丝丝:柳条柔软细长的样子。 正初学、小蛮腰样:刚开始学得像美女小蛮那样纤细柔美的样子。 隔水红墙:隔着水的那一边有红色的围墙。 翠楼倒映墙头上:翠绿的楼房倒影在墙上。 重经:再次经过。 帽檐斜、倚风凝想:斜戴着帽子,依风沉思。 只似梦如烟,柳花扑地漫天放:就像梦中一样,柳絮飘洒到地上,满天飞舞。 寻不出、伊门巷:找不到她的家。
【注释】: 淡荡刺梅园,被紫蝶、成团勾去。 杂花眠砌,雏莺梳院,赤栏银井,想经昨夜,一场新雨。 门外天寒如许。 小楼上、有人知否。 断无消息,可胜惆怅,两层门内,惟闻弦响,枨枨不住。 【翻译】: 淡荡的梅花盛开在刺梅园中,紫色的蝴蝶成群结队地飞走。 庭院里的花草与围墙上的杂花都沉睡在地上,只有小黄鹂在院子里梳理着羽毛。 红色的栏杆和银色的井栏,想象昨晚下了场新雨。 外面天气如此寒冷。
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的炼字技巧、内容要点、思想情感和语言风格。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“赏析”,再分析该首诗句在诗中的表达效果,然后结合全诗分析诗人的情感。 此题中,“风约飞红趁”意为“春风催着飘散的花瓣像被风吹动一样”。“雨涴香泥印”意为“雨水弄脏了泥土上的花瓣”。“春归算隔几多时”,“春”指的是春天,“春归算隔几多时”意为“春天回来已经过去了多少个日子”
《献衷心》是一首描绘离别情感的唐代诗歌,出自顾夐之手。下面是对这首诗的具体分析: - 诗句原文: 绣鸳鸯帐暖,画孔雀屏欹。 人悄悄,月明时。 想兔园残雪,尚缀藕塘中。 偏作态,将腻粉,换香红。 花隐约,月朦胧。 此身疑在广寒宫。 算最难忘得,雨幔烟篷。 今何夕,人怅望,水连空。 - 译文注释: - 绣鸳鸯帐暖:形容房间内装饰精美,鸳鸯图案象征夫妻恩爱。 - 画孔雀屏欹:描述屏风上的孔雀图样
【注释】 香红暖翠:形容春天的景色。 依旧在、心头嵌满:仍然深深地印在心间。 恰:正巧,恰好。 懵腾:茫然。 墙围青粉谁家馆:青砖砌成的高墙围绕的小院,是哪家人家? 正隔水、飘歌板:隔着水面传来歌声。 柳丝楼,梨花苑:即“柳丝楼”、“梨花苑”,泛指园林名胜。 雨蒙蒙、画船归晚:天色渐暗,雨也朦朦胧胧,画船缓缓回航。 剩荠菜连天:只有一望无际的荠菜田。 檀心娇煞无人管:檀香木的心雕成的女子像
锦缠道·将发玉峰寄纬云弟村居 【注释】 锦缠道:词牌名,又名“锦缠道·秋夜月”等。此调定格为双调六十字,前后段各四句,两结三平韵一叠韵。上片四句,下片四句。 将:带领,率领。玉峰:山峰的美称。纬云:指织女星(传说在银河中)。村居:隐居乡村的住所。 老去江东:指年纪已大,漂泊无依。 江东:泛指南方。渔樵:捕鱼砍柴的人。傲:自得其乐。 冲炎席帽:冲炎是冲热的意思,席帽是夏天戴的一种帽子
《麦秀两岐》 注释:麦穗长出两个头,为周贞女题词。她既许配金犊,便合唱歌黄鹄。断肠花,贞女木。碧海孤鸾宿。嫁箱提上秋坟鬻,蘼芜难绿。何必谐花烛,长愿镌冰玉。梦中魂,看未熟。想像髽而哭。夸娥有意扶坤轴,愧他臣仆。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,以麦穗为对象,抒发了作者对于忠贞不渝爱情的赞美之情。全诗通过对麦穗的描写,表达了对贞烈女子的同情和敬意。 首句“麦秀两岐”即麦子长得很高,有两个分叉
【解析】 此为宋词。“红”是莺,“老”是春暮。“莺偏趁”句:说春天已到了尾声,而莺鸟还偏偏要趁着春风来叫。“妆阁”两句:说美人倚靠在妆阁中,舞衣堆叠得满身泥污,玉钗敲着窗子发出声响。“不”二句:说这等闲就起风了,真是闷啊闷的,连一声都不响。“权取榆钱赆”(zhì):用榆钱儿作饯别礼物。“送春”二句:说春天暂时离去,不知几时再回来。“问”字三见,写诗人对春光留恋不舍的心情。“明岁新年”二句
【诗句注释】 榨就真珠味,泻向玻瓈内。 将酒倒进酒杯里。 劝花花只苦推辞,醉。 花对酒说:“我实在不想喝。” 醉。 醉。 醉。 靥浅潮生,杯浓晕重,恼郎多事。 酒液流下脸颊。 满院春深闭,六幅帘垂地。 春天的景色已经很深了(即:春天已至尾声)。 抱花花又苦推辞,睡。 花对酒说:“我要睡觉。” 睡。 睡。 娇极难胜,困酣难醒,笑郎无谓。 花儿娇艳至极,无法支撑,昏昏欲睡,却还要笑酒徒无谓。
芭蕉雨 咏秋雨 似梦如尘淅淅,乍无还乍有、何时歇。 夜永三更将绝。 正值曲巷砧鸣,颓墙蛩咽。 阵阵罗衾凉彻。 愁共小屏折。 逢白雁北来、和人说。 说道汉陵唐陵,今夜雨洒丹枫,尽流红血。 【诗句释义】 1. 似梦如尘淅淅,乍无还乍有、何时歇。 “似梦如尘淅淅”形容秋雨的声音像梦中的细雨般细微,而雨点落在地面上时又显得清晰可闻。接着描述雨时而消失,时而重新出现,让人捉摸不透何时会停息。 2.