曾国藩
柴关岭雪 我走遍了柴关,山光使我的马吃惊。 密集的雪还未停止,飞花像瀑布一样倾泻。 万岭堆起如银的积雪,天地一片熔炉般的火热。 走兽交横奔逃,冻鸟窜进荒野。 我在岩石顶端挥手舞动,生活如此潇洒自在。 忽然记起了少年时,牵着狗去打猎的日子。 射杀老虎在冰雪中,穷追直到绝壁之下。 几年追逐虚名,事业多而精力少。 长久安逸使筋力衰退,回望往事泪湿手把。 注释:柴关:古地名,在今山西境内。 译文
翻译 送陈岱云出守吉安 你确实遭受了这场灾难,病重月余三次探望。 毒热侵袭外界的强敌,你身体虚弱,中气胀满。 妻子贤惠且勤劳,祈求上天保佑你休养生息。 背对着寒冷的风,饮食不进,只能喝点稀饭勉强度日。 剜肉补天,神灵保佑你一定可以渡过难关。 因为我和你相互扶持,到了穷途末路才倍感沮丧。 国家用吴与郑这样的巧匠精心调配,希望一切能如你所愿。 鬼录不会收走你,人心可以依靠,相信你一定能战胜困难。
【注释】: 昔我初去家:我当初离开家。 诸弟各弱小:我的两个弟弟都很年轻,还很小。 阿季髧两髦:阿季是最小的弟弟,两髦是指他的头发还没有长齐。 觑人眸子瞭:看着别人的眼睛。 后园偷枣栗:在后园里偷摘枣子和栗子。 猱升极木杪:猴子攀爬到树梢上。 叔也从之求:我的弟弟叔也跟随着我去追求。 揖我谓我矫:跟我作揖的人认为我是在做作。 分甘一不均:分享食物时,他们总是不公平的。 战争在毫秒:在战争中
陈君的妻子去世了,他因为担心世上没有贤德的女子而深感忧愁。 他的情感到了极致,产生了幻术的机巧,有了一个梦,梦见自己造访了王母娘娘。 在紫殿之中,何言何语?众星挂在户牖旁。 穆满在空中飞翔,方朔戏弄在他身后。 陈某是一个卑微的人臣,为了向左右陈述自己的苦衷,他冒死前来。 他们有什么德行和功劳,能够使得妻子甘愿与自己共度余生直至白头? 唯独他自己有什么罪过,让他在世上停留的时间如此之久? 剜肉补天
【注释】: 蹉跎三十五——蹉跎:虚度。三十五:指三十五年或三十五岁,这里指作者在官场上混迹了三十五年。 闻道其既晚——闻:同“问”。道:说、讲。它:指自己。 去日良已富——去日:过去的日子。良:很,非常。已:已经。富:富裕,有财。 来程亮复远——来程:回去的行程。亮:明显。复:再次。远:遥远。 自从伊闽亡——自从:自从……以来。伊、闽:古国名。这里指的是春秋时的两个诸侯国,晋国和郑国。亡:灭亡。
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合赏析能力。此类试题解答时,首先要认真研读诗歌内容,然后仔细辨识选项所给出的诗句,最后结合诗句分析正误。此题中,“盛年窟”应为“盛年游”;“结客颇支离”中的“客”,应为“客子”;“菰中一渔笠”的“菰”,“江州青草湖边产之”“江州”是今江西九江,“菰”是多年生草本植物,其茎叶可食;“怀哉不可追”的“怀”,应为“怀古”。 【答案】 译文:盛年的游子四处漂泊
乙巳春闱谢戴醇士前辈画竹 余少沦贱贫,学书等画墁。 中岁偷太仓,误为金紫绊。 文字虽所攻,浅尝不能半。 迩来又十年,抛弃如土炭。 岂谓选佛场,谬来事襄赞。 列仙盛瀛洲,腰鱼何璀璨。 禁院扃重枨,沈沈窅桂观。 键户无一营,驰笺斗豪翰。 蘸蓝扫秋叶,斯须复堆案。 众雏亦好事,奔命极雨汗。 戴嵩圣云孙,三绝天所叹。 于谒填其庐,铁门说三换。 朅来困棘闱,逢人丐脱腕。 为余写新竹,风筠兀缭乱。
诗句: 挥鞭拾科名,咄嗟踏天路。 四十非不彊,万卷非无具。 寻直如可期,须臾得少驻。 侧闻冯潜郎,庞眉守故步。 译文: 挥鞭追逐功名,瞬间踏上成功之路。 虽然已近四十岁,但志气未衰,学问丰富。 寻求正直之道,如同可以期待一样,片刻间得到暂时的停留。 听说冯潜先生,依然保持着老成的步调。 赏析: 这首诗是曾国藩对友人王子寿归乡的勉励之作
【诗句】 冠组堕尘海,与世日滔滔。 岂知鲁连子,脱身美遁逃。 十辈蜩与鸴,跳踉不能高。 黄鹄冥一举,大地如秋毫。 【译文】 冠带礼帽落在尘埃中,每日忙碌如同流水般不停。 哪里想到像田单子一样,可以摆脱世俗的束缚而远走高飞。 那些像蝉和蚯蚓一样的人,只能跳起又落下,却不能真正高飞。 只有像黄鹤那样振翅一飞,才能让整个大地都显得那么渺小。 【赏析】 这首诗是一首以“高步追许由为韵”的五言诗
这首诗是唐代诗人王昌龄在荆州时所作。其中,“皇明烛八极”是指皇帝的光辉照耀了整个天下,“小范卧西州”则是指诗人自己当时居住在西州的一个小地方,“嗟君老从事”则是诗人对子寿的感叹,认为他年纪大了,已经不适合继续做官了。 译文: 1. 皇明烛八极,小范卧西州。 - “皇明烛八极”形容皇帝的英明和远见,如同阳光普照整个世界。 - “小范卧西州”则指的是诗人自己当时居住在西州的一个小地方