王禹偁
注释: - 卖药先生白布衣,书来方信在京师。 注释:卖药的先生穿着白色布衣,收到书信才知道你在京城。 - 减君炉里烧丹术,助我山中买酒资。 注释:你帮我减少炼制丹药的火候(技术),帮助我在山中购买酒资。 - 闲似野云终不仕,闭如笼鹤已多时。 注释:像野云一样自在,最终也不追求仕途;像被关在笼子里的白鹤一样,已经很长时间了。 - 飘飘又去黄河北,更负中条几首诗。 注释:你又飘然而去了黄河以北
霁后望山中春雪 王禹偁咏景抒怀诗作赏析 《霁后望山中春雪》是宋代诗人王禹偁的一首七言律诗。该诗以清新脱俗的笔墨,描绘了一幅春日山中雪景图,不仅展现了诗人独特的艺术才华,也反映了他深厚的文学功底和对生活敏锐的感知力。通过这首诗,不仅可以领略到自然景色的美,还能感受到诗人对生活的热爱与追求。 “谁种离离碎玉苗”这一句,诗人运用了生动的比喻,将春雪比作散落在大地上的碎玉
注释与赏析: 1. 襟袖飘飘晚吹轻,孤吟何必共人行。 - 注解:形容自己行走时的衣襟随风飘扬,傍晚的微风轻柔地吹拂着。独自吟咏诗歌,并不需要与他人同行。 - 赏析:这句诗描绘了诗人行走在春日郊外的情景,衣襟被晚风吹拂,显得轻盈而飘逸。同时,诗人选择了孤独地吟咏诗歌,不与他人同行,表达了诗人追求独立和自由的个性。 2. 绿杨系马寻芳径,春草随人上古城。 - 注解:在绿柳成荫的地方系马
诗句解析与译文 1. “澹于寒雾乱于丝,无点无声落不知” - 注释:形容细雨如雾般轻柔且不显眼。 - 译文:如同淡淡的雾气,飘散在空气中,又如细丝般纷扰却又无声息地落下,仿佛没有留下任何痕迹。 2. “轻助雪痕归麦垄,暗随春气入梅枝” - 注释:细雨轻轻帮助积雪融化的痕迹回归到麦田中,同时随着春气的渗入使梅花枝条也染上一抹生机。 - 译文:这细微的雨滴如同轻触过雪地一般,将积雪的痕迹轻轻抚平
【注】春郊寓目:春天的郊外景色。百舌娇慵未苦啼:“百舌”,即布谷鸟,又名子规。“娇慵”,娇柔懒散的样子。“未苦啼”是说它还没有开始鸣唱。“松溪”,指山间流水。“雪随春水下松溪”,意思是雪花随着春天的溪水落下。 何人樵树和云斫,几处山田带雨犁:是谁在砍柴?是那与天云相接的树木;有几处山坡上的田地,被雨水冲刷着。“斫”,砍伐、挖掘。 蜀柳半开鸲鹆眼,海棠深结麝香脐:蜀地的杨柳刚刚开放,就像小眼睛一样
【解析】 此诗是一首送别诗。诗人以“商山留滞再经年”起兴,抒发了作者在陕府滞留的无奈之情。第二句“咫尺无由见状元”是说作者与孙状元虽近在咫尺,却不能相见,表达了作者对友人的深切思念之情。第三、四句“会赦未教归北阙,高歌应合遇东园”,意思是:待到大赦时,你才得回归京师,那时我一定与你高歌相庆;我定要像屈原一样,著书立言,唤醒世人。第五、六句“寸心谩道如弦直,两鬓难禁似雪繁”意思是:我的心啊
【注释】 侍从官。 乙夜,指傍晚。 翠华:皇帝之车,以青为饰。 学种畬(xiá):《宋史·王安石传》:“山间田舍之人,皆以耕稼为业,而安石劝民开垦,教以种畬之法。” 【赏析】 此诗是送吕司谏赴任之作。首联写吕赴任前,皇帝分派官员前去送行,并有赏赐。次联写吕赴任后,在长春殿接受诏书。三联写吕赴任后,在乙夜告别皇帝时的情景。末联写吕到任后,要归朝的老朋友相问,他回答:“我向山中学习了耕种的方法
【解析】 本题考查学生名句的理解和默写能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先给诗句标出小诗序号并写出全诗”。然后根据要求进行具体的分析、理解,再进行具体的默写。在默写的时候要注意字形相近、易错的字和词,如“畦”“弄”等。 【答案】 偶置小园因题 十亩春畦两眼泉,置来应得弄潺湲。 三年谪宦供厨菜,数月朝行赁宅钱。 空愧先师轻学圃,未如平子便归田。 此身久畜耕山计,不敢抛官为左迁
仲咸就加郡印因以四韵贺而勉之 如何小郡滞清贤,未得徵归振鹭班。 莫怕三年持汉诏,犹胜迁客卧商山。 俱谙宦路须推命,同有诗情合好闲。 唯是谪官无考限,比君知向几时还。 注释: 1. 如何小郡滞清贤:如何(为何、怎样),小郡(较小的郡县),滞清贤(滞留在清廉贤能的地方)。整句意为“为何(为何)你在较小的郡中(小郡)滞留,未能(未得)回归到(回到)清廉贤能的朝廷(征归)
这首诗是作者在雪后独自寻山径,见到菊花盛开时有感而作的。下面是逐句解释: 第一首诗句:狼藉金钱撒野塘,几丛无力卧斜阳。 - 翻译:金钱散落如同野兽一般,在野塘中肆意横行。我看着这些无主之物,不禁感叹生命的无奈和脆弱。 - 注释:狼藉:指杂乱无章,乱糟糟的样子。金钱:这里比喻混乱或无序的事物。撒野:随意游荡、不受约束。野塘:野外的水塘,这里形容环境凌乱。几丛:表示数量不多。无力:形容生命力衰弱