好事近
注释:云朵飘过,喜鹊搭成桥,青鸟已经传递了消息。五彩的仪仗从蕊宫出发,应是人间美好的夜晚。龙烟缭绕,散向化妆楼,香雾笼罩瑶席。我预计在洞房中披上扇子,欣赏仙家的春色。 赏析:此词描写了新娘子出嫁时的热闹场面,以及新娘对即将到来的婚礼的喜悦之情。词中运用了许多生动的意象和比喻,如“云度鹊成桥”、“彩仗蕊宫初下”等,将新娘子的美丽和婚礼的喜庆氛围表现得淋漓尽致。同时,词中的“准拟洞房披扇
【注释】 日日:每天。 岑寂:寂寞。岑,山高貌。 娇春:美丽的春天。 留连今夕:留连,舍不得离开。今夕,即今夜。 【赏析】 此词抒写了作者惜春怀人之情。上片写惜春之苦,下片写惜别之愁。全词意境深远,语言含蓄委婉,耐人寻味
好事近 一沮寄江干,十载山青水碧。山水大无馀意,有故情难识。 故情难识有谁知,衣残更头白。别后是人安稳,只楚吴行客。 注释: 1. 一沮:即一次,在这里指诗人曾经的一次经历。 2. 寄:寄居、居住。 3. 江干:江河边,泛指江南一带。 4. 山青水碧:形容山清水秀的自然景色。 5. 山水大无馀意:形容诗人对于山水的热爱之情。 6. 馀:剩余,多余的。 7. 故情难识:指诗人过去的感情难以辨识。
好事近 · 倅车还阙,分得茶词 《宋史·职官志》载:“通判,掌督本州诸司及属县。”北宋时,通判为知州之副贰,负责一路的政务。元丰变法后,通判改称为提点刑狱公事或提点常平等名。宋代的通判多由文臣担任,但亦有些出身武职,且以文臣居多,如岳飞、李纲等人都曾充任过通判。在宋代,通判的品级与知州的品级相同,均为正四品。 据《建炎以来系年要录》记载:绍兴二年(1132)五月
好的,下面是这首诗的赏析: ``` 好事近 · 夕景 落日水熔金,天淡暮烟凝碧。楼上谁家红袖,靠阑干无力。 鸳鸯相对浴红衣,短棹弄长笛。惊起一双飞去,听波声拍拍。 ``` - 注释: - 落日水熔金:形容夕阳下水面如熔化的金子一般闪耀。 - 天淡暮烟凝碧:描述天空颜色淡雅,暮色中烟雾凝聚成一片碧绿色。 - 鸳鸯相对浴红衣:鸳鸯在水中嬉戏,互相戏水的情侣形象。 - 短棹弄长笛:使用短桨划动
好事近 梅片作团飞,雨外柳丝金湿。客子短篷无据,倚长风挂席。 回头流水小桥东,烟扫画楼出。楼上有人凝伫,似旧家曾识。 译文: 梅花瓣像羽毛一样在天空中飘舞,雨水外的柳丝在阳光下闪耀着金色的光芒。我独自一人坐在船上,没有依靠,只能任凭风向指引方向。当我回头看时,看到一条小溪流过一座小桥,桥下的小溪已经洗净了烟雾,露出了清晰的河流。桥上有人在凝望远方,仿佛是曾经熟悉的家人。 注释: 1.
【注释】 湖上送残春:在湖的上面送走残余的春天。 已负:已经辜负了。 故园:自己的家乡。 桃李:比喻美好的人或事。 为谁开:是谁开的? 落:凋谢,衰败。 应是:应该是。 荔支天:荔枝成串如天上星斗。 浮蚁:泛指酒。 还家:回到家里。 浮蚁要人酌:浮蚁(指美酒)要人斟。 莫把:不要说。 舞裙歌扇:舞女轻盈的舞裙和歌女的扇子。 等闲抛却:轻易地丢弃。 赏析:
【诗句解读】 “潇洒荐冰盘,满座暗惊香集”:在清幽雅致的宴席上,摆放着精美的冰盘,香气四溢,使在座的宾客都为之惊讶。 “久后一般风味,问几人知得”:这种独特的美味,经过长时间之后依然保持着其原有的风味,令人好奇的是,有几个人能够知道它的制作方法? “画堂饮散已归来,清润转更惜”:宴席结束后,我回到了自己的房间中,清冽的泉水滋润着我,让人更加珍惜。 “留取酒醒时候,助茗瓯春色”:在酒醒来的时候
好事近 ·其二 太平州小妓杨姝弹琴送酒 一弄醒心弦,情在两山斜叠。 弹到古人愁处,有真珠承睫。 使君来去本无心,休泪界红颊。 自恨老来憎酒,负十分金叶。 赏析 这首诗描绘了太平州小妓杨姝弹琴送酒的场景,通过细腻的笔触和深刻的意象表达了诗人对时光流转的感慨以及个人情感的复杂性。诗中“一弄醒心弦”一句,生动地刻画了杨姝精湛技艺与琴声的魅力,使得听者如痴如醉
注释: 1. 不见片时霎,魂梦镇相随著。因甚近新无据,误窃香深约。 (1)片时霎:片刻之间。 (2)镇:始终,一直。 (3)恶又怎生恶:怎么又变得可恶了?恶又怎生:怎么又变得怎么样了? (4)终待共伊相见:终于等待与你见面。 (5)佯佯奚落:故意嘲笑。 赏析: 这首词是《好事近》的第三首,表达了作者对爱情的渴望和无奈。 作者描绘了一幅美丽的画面:在短暂的片刻之间,他的魂魄和梦中的形象始终相伴相随