一沮寄江干,十载山青水碧。山水大无馀意,有故情难识。
故情难识有谁知,衣残更头白。别后是人安稳,只楚吴行客。
好事近
一沮寄江干,十载山青水碧。山水大无馀意,有故情难识。
故情难识有谁知,衣残更头白。别后是人安稳,只楚吴行客。
注释:
- 一沮:即一次,在这里指诗人曾经的一次经历。
- 寄:寄居、居住。
- 江干:江河边,泛指江南一带。
- 山青水碧:形容山清水秀的自然景色。
- 山水大无馀意:形容诗人对于山水的热爱之情。
- 馀:剩余,多余的。
- 故情难识:指诗人过去的感情难以辨识。
- 衣残更头白:形容诗人头发已经斑白,可能是因为岁月的流逝和生活的艰辛。
- 别后是人安稳:指诗人离开后,其他人都过上了安稳的生活。
- 只楚吴行客:指诗人自己,因为曾经在楚地和吴地(今江苏和浙江一带)居住过,所以自称“行客”。
赏析:
这首诗是一首表达诗人对于过去生活怀念和感慨的作品。诗人通过回忆过去在江南地区居住的经历,表达了对山水美景的喜爱和对过去感情的怀念。同时,诗人也感叹岁月无情,自己的头发已经斑白,而其他的人却能够过上安稳的生活,这引发了诗人的感慨和思考。整首诗情感深沉,语言简练,通过对山水和时间的描绘,展现了诗人对过去生活的怀念和对未来的期望。