查慎行
【注释】: 过文与也竹坞草庐:经过文与也能看见他住过的竹屋草庐。 五十年:五十年的时间。 沧桑:世事变迁,指世事变化很大。 颜状:容颜。 世家:世族,贵族之家。 文物:指文化和历史遗留下来的物象。 相国:宰相、丞相的省称。 衣冠:这里泛指官员。 傍:靠近。 乱竹:参差不齐的竹子。 行药径:行走在药铺前的小路。 浊流:浑浊的水流。 闲送出山泉:悠闲地流出山泉水。 丈人:对老人的尊称。 高卧
【注释】 1. 野色:指山野的景色。天光:天空中的云彩。融成一片绿琉璃:指山野中绿色的云海,犹如绿色琉璃。王蒙画,指唐代大画家王蒙所画的山水画作。才情,才华。杜牧诗,指唐代著名诗人杜牧的诗歌。 2. 毕竟:终究。清游:清静的游玩。宜:适合。迷离:模糊不清的样子。 3. 桃花莫被渔翁误:不要被渔人看花了眼,误认为桃花是鱼。秋在斜风细雨时:秋季在微风细雨中到来。 【赏析】
这是一首五言绝句: ``` 注释1: - 判袂京华半载馀:意为离别京城(即长安)已有半年多的时间。 - 扁舟归造故人庐:意为乘船回到老朋友的家。 译文2: - 不图别后游难续:原本没想到分别之后难以再相聚,出游变得困难。 - 只道秋来病已除:以为秋季到来时疾病已经痊愈。 赏析3: 这首诗是写给一位名叫王载安的同年好友,表达了诗人对这位朋友的深深怀念之情和对友情的珍视
舟次桐庐闻唐实君补授仪曹喜而有寄谒选初闻欲赴秦,改官特荷主恩新。 起家科第原难料,得路文章洵有神。 东阁游扬因客重,南宫期望感君真。 欲知喜动江湖色,忘却身为失意人。 注释: 谒选:参加考试选拔官职。初闻:起初听到这个消息。 改官:改变官职。特荷:特别受到。主恩:皇帝的恩惠。 起家:指通过科举考试取得官职。科第:科举考试中取中的等级。原难料:原本难以预料。得路:得到升迁的道路。 东阁
【注释】 奉陪:陪侍。座主:师友。徐公:指唐代著名诗人徐凝。韩丈子蘧:《唐才子传》作韩翊,字君飞,唐代著名诗人。放舟:乘船。夹山漾:地名,在今浙江绍兴。栖贤:山名,在会稽。四首:指《奉陪席上奉饯徐凝游居贤》,共四首诗。其四:第四首诗的简称。岘山:山名,在今湖北襄阳。 【赏析】 这首诗是作者为徐凝、韩翊两位朋友在游览栖贤寺时而写的四言诗之一。 开头两句“乱石多成劈斧皴,洼樽亭外势嶙峋
【注释】夹山:地名,在今湖北黄安。栖贤:山名,在湖北麻城。 𨕖胜:犹言游胜,游玩胜地。汗漫游:指畅游于山水之间而流汗。 栖贤:山名。 桥低忽碍寻山路,兴尽非𨵿冒雨舟:意为因山中景色迷人或心情舒畅,故想游览栖贤,但因雨阻未能如愿。兴:兴致、兴趣。𨵿:同“舵”,船桨。 瓦灶分泉烹紫笋,印泥开瓮试清篘:意谓用瓦罐烧煮泉水烹茶,用印泥封好瓮口试尝新茶。 买田合向吴兴住,蟹舍鱼庄一网收
金华赵鹿友明府招同家春谷兄赏菊 四先生里古金华,循吏如君自一家。 早稻喜尝丰岁酒,秋庭闲放午时衙。 官同彭泽宜栽菊,客到河阳许看花。 犹胜寒毡贫博士,朝朝岩洞访烟霞。 注释: 1. 四先生里古金华,循吏如君自一家:在四先生里这个古地名中,有一位像您这样廉洁的循吏。 2. 早稻喜尝丰岁酒,秋庭闲放午时衙:早稻丰收时品尝美味佳肴,闲暇时分在秋天的庭院里散心。 3. 官同彭泽宜栽菊,客到河阳许看花
【诗句释义与翻译】雨中奉陪座主徐公及韩丈子蘧放舟夹山漾欲游栖贤不果归登岘山作四首 过尽回溪十里长,孤城回首渐微茫。 风鯹晓气鱼虾簖,水减秋痕雁鹜乡。 菱蔓欲牵𢇁已脆,荷花虽败叶犹香。 船头忽指前游处,白塔红亭认道场。 注释: 过尽:经过。回溪:曲折的水流。十里长:形容溪流很长。孤城:指代诗人自己的住所。回首:回头看。渐微茫:越来越远了。鯹(fù):一种小船。晓气:早上的雾气。鱼虾簖:捕鱼用的渔网
【解析】 此题考查考生鉴赏诗歌的能力。鉴赏诗歌首先要读懂诗,然后根据诗的具体内容,从思想内容、写作手法和语言特色等方面分析作答。本题是一首五言绝句,要求考生赏析其内容、思想和风格等。“木樨香透老僧斋,爽气宜人树树皆”,诗人游历碧浪湖,发现湖边的树木都散发出沁人心脾的木樨香,清爽宜人的气息让人心旷神怡。 【答案】 译文:碧浪湖畔的树木散发着浓郁的木樨香味,凉爽的气息使人精神焕发。 注释:老僧
佳处溪山意未厌,塔铃一角响风檐。 烟波野渡初回棹,灯火河房半卷帘。 爱客不嫌官独冷,过时谁道日长炎。 敢夸豪气除难尽,痼疾聊从好友砭。 注释:在这美丽的山水中游览,我的心情并没有厌倦的感觉,高耸的宝塔尖上悬挂着的风铃发出悦耳的声音。在烟波浩渺的湖面上荡舟归来,夜色中的灯火映照着河上的船帆和窗棂,仿佛半卷了帘幕。我喜欢与客人相处,并不认为官职的冷清是件坏事,等到时间过去,谁能说太阳变得炙热呢