赵孟頫
【注释】 本斋先生挽诗其一:先君子,指本斋先生的父亲。交游,指与友人交往。半老,指人年纪渐老。词林宗匠,指文学家。制阃辅臣,指军事官员。晚节,晚年。风尘际,指战乱的时代。闲居,闲居家中。谬称,错误地称赞。典刑,指刑法。 【赏析】 这是一首悼念亡父的挽诗。诗人追念父亲一生,从年轻时开始,直到晚年,一直过着勤苦而充实的生活,最后不幸去世,令人无限哀伤。全诗共八句,前四句回忆先人的生平经历
注释: 德邵龟龄迈,神全鹤发春。 德邵先生年纪已经很大了(迈),但精神仍然像春天一样旺盛(神全鹤发春)。 管宁安皂帽,龚胜谢蒲轮。 管宁戴着黑色的帽子,龚胜拒绝了皇帝的邀请(安皂帽、谢蒲轮)。 小楷名空在,遗言意更亲。 虽然书法技艺高超(小楷名空在),但留下的遗言更让人感动(遗言意更亲)。 平生知己恨,泪落霅溪滨。 我一生最遗憾的事情是没能和这位知己相见(平生知己恨)
【注释】 1.摇落:衰败,凋零。 2.溪山:指山水,泛指自然景物。 3.频:屡次。 4.登楼:登高远望。 5.文采陶彭泽:以陶渊明自比,表示自己有高尚的节操和清高的气节。 6.丹青顾虎头:以顾恺之自比,表示自己有才华和技艺。 7.混流俗:同流合污,与世浮沉。 【赏析】 这是一首抒发作者怀才不遇、欲隐而不得之情的诗。首联写秋景,颔联写自己的处境,颈、尾两联抒发自己的志向。全诗意境深远,耐人寻味。
【注释】 蜀道指四川的山路,青天指晴空; 绣衣指御史官服,骢马指青色的骏马; 霜威指霜降的寒威,御史府指御史台; 春色锦官城指成都锦官城,是唐代成都的别称。 【赏析】 这是一首送别诗,表达了送别友人时的情感。诗人通过描绘蜀道、御史府和成都等景物,表达了对友人的祝福和对未来的期待
重游弁山 其一 出郭闻莺语,穿林散马蹄。 涧松何郁郁,春草又萋萋。 白石那堪煮,丹厓倘可梯。 平生爱高兴,只合此幽栖。 注释: 1. 出郭:走出城郊。 2. 闻莺语:听见黄莺的鸣叫声。 3. 涧松:山间小溪边的松树。 4. 郁郁:形容郁郁葱葱的样子。 5. 何:怎么。 6. 萋萋:形容草木茂盛的样子。 7. 白石:白色的石头,用来煮茶。 8. 丹厓:红色的山崖,用来做楼梯。 9. 平生:一生。
逐句释义与译文: 1. 独夜生事怜吾拙,怀人阻道脩。 - 独处一室中,面对孤独的夜晚,感叹生活艰难,自感笨拙无力。 - 怀念远方的人,却因为道路阻隔而不能相见,心情倍感郁闷。 2. 角声悲静夜,灯影伴幽忧。 - 听到远处传来的角声,在寂静的夜晚显得格外凄凉,使人感到悲伤。 - 灯光映照出的人影陪伴着内心的幽深忧愁。 3. 水落红衣老,天寒翠袖愁。 -
雪后同子俊游何山次韵四首其二 - 译文: 踏着危险而陡峭的石阶,靠着栏杆观赏那绝妙的山峰。 鸟飞时迷失了原来的道路,人离去时想象着那遗留下的踪迹。 在风前掩映着的竹影下,支离破碎的松树枝桠。 寺里的僧人因饭食不足而烦恼,不是因为忘却了钟声。 - 注释: - 履危磴(dēng): 踏上危险的石阶梯。履,踏;危,危险;磴,石阶。 - 凭阑(lán): 靠着栏杆。阑,栏杆。 - 妙峰:
注释: 1. 草蔓行多露:指草木茂盛,行路间草丛中有很多露水。 2. 虫声报早秋:秋天到来时,虫鸣声告诉人们季节的变化。 3. 明河斜未转:明亮的银河已经倾斜了,但还没转过天空。 4. 大火巳西流:火星在西方落下。 5. 欲作传杯饮,谁能秉烛游:想喝酒,却找不到人一起喝,想找人一起欣赏美景。 6. 清晨拂鞍马,适野拟消忧:在清晨时分整理马鞍准备出行,去野外散散心。 赏析:
诗句: 弟子赵孟頫和南拜覆中峰大和上尊者尊前。 译文: 弟子赵孟頫和南拜,覆盖在中峰大和尊者尊前。 注释: 1. 弟子赵孟頫和南拜:这里的“和”表示并列关系,“南拜”是对某人的尊称,可能是对南某的一种尊称或者称呼。 2. 覆盖在中峰大和尊者尊前:这里的“覆盖”可能是一种比喻,表示某种东西或人物的存在。而“在中峰大和尊者尊前”则表示这个人或事物处于中峰大和尊者的面前。 赏析:
译文: 大元敕赐龙兴寺大觉普慈广照无上帝师之碑(胆巴碑) 至大元年,东宫已经建立。将旧邸田中的五十顷土地赐予寺院作为常住产业。此时,大师所说的话,至此全部应验。 大德七年,大师在上都弥陀院入般涅槃,现五色宝光,获得无数舍利子。 皇元一统天下,西蕃上师到中国不断。其操行谨慎、具智慧和神通,没有比大师更为杰出的了。臣孟頫为此颂曰:大师从无始劫起,学习道不退转。 十方诸如来,一切皆所受记。来世必成佛