陈师道
这首诗是唐代诗人白居易的《寻涧源》。下面是对各句的逐句释义和赏析。 - 晓领黄冠子,步寻东涧源。 【注释】:清晨时分,我带领着道士,一同去寻找东边的山涧源头。 【赏析】:诗的开头两句点明时间是清晨,地点是东涧。“领”字表明了作者与道士共同行动的态度,而“步寻”一词则展现了他们寻找山涧的艰辛过程。 - 拖筇探清浅,垂手弄潺湲。 【注释】:用拄杖探寻溪流的深浅,手下垂弄水声潺潺。 【赏析】
【注释】 和黄预久雨:和诗。黄预,唐代诗人,与李商隐、王建、元稹友善,时号“四友”。久雨,长时间下雨。 甲子仍逢夏:甲子年仍然遇到夏天。甲子,古代纪年的干支之一,六十甲子循环。 连朝雨脚垂:接连几天的雨水一直下个不停。雨脚,指降落的雨水像脚步一样有节奏地滴落。 黑云玄甲驻,铁骑冷官驰:黑色的乌云仿佛穿上了盔甲,像战马般奔腾;铁骑(铠甲骑兵),形容乌云的密集和沉重。 映日还蒙雾,悬麻却散丝
以下是对《送内》的逐句释义: - 麀麌顾其子,燕雀各有随。 注释:母鸟回头看着她的小崽,小燕子也各自找着自己的伴侣。 - 与子为夫妇,五年三别离。 注释:我与你成为夫妻,但五年中却有三回被分开。 - 儿女岂不怀,母老妹已笄。 注释:孩子们难道不想念我们吗?母亲的年纪大了,妹妹也已经成年。 - 父子各从母,可喜亦可悲。 注释:我们父子各自跟随母亲,这既令人高兴又令人悲哀。 - 关河万里道
注释: 丈人,对别人的尊称。鲁诸生,指我,我是鲁国人的读书人,所以自称鲁诸生。明刑如皋陶,意思是执法公正如同大舜的法官皋陶。幸宽右顾忧,意思是您能够体谅我的困境,不让我受到牵连。未惜一身遥,意思是我不会因为自己的安危而担忧您的。西南万里行,意思是我要远行到遥远的西部去。可以断绳桥,意思是我会渡过长江,不会让您为我担忧。慎勿用惠文,意思是请您不要使用惠文君(赵佗)的计策
城南寓居 游子暮何归,韦杜城南村。 秋水深可测,挽衣踏行云。 道暗失归处,栖鸟故不喧。 牛羊闭篱落,稚子犹在门。 注释: ①韦杜:指韦曲、杜曲。 译文: 游子傍晚何处归?韦曲、杜曲的南边的村庄。 秋水深邃可以测,挽起衣服踏着飘荡的云彩。 道路昏暗迷失了回家的地方,鸟儿栖息不去鸣叫。 牛羊关上门回到篱笆里,孩童依然在门外玩耍。 赏析: 本诗是一首描绘农村生活情趣的小诗。诗人从游子归家的角度出发
这首诗是唐代诗人李白的《别三子》。 译文: 夫妻俩死后同穴,父子俩贫穷而离异。 天下难道会有这种事,我过去听说过现在亲眼目睹。 母亲在前面看着三个儿子,熟视之下无法追及。 唉呀!怎么这么不仁爱,使我落到这种境地。 有位女儿刚刚束发,就知道生离的痛苦。 枕着我不肯起身,害怕从此离开人世。 大孩子学着说话,拜揖未胜衣。 呼唤我就想离去,这些话怎能再想得起来。 小儿子被襁褓所包裹,怀抱着母亲的爱抚。
松树倒影半溪寒,数个沙鸥似水安。 曾买江南千本画,归来一笔不中看。 接下来将详细阐述每一句的含义、翻译以及赏析: 1. 松树倒影半溪寒 - 诗意解析:描述了一幅静谧的江边景色,松树的影子映在清澈的溪水中,给人一种清凉的感觉。 - 词语注释:松树倒影、半溪寒、清溪 - 诗句翻译:松树枝条垂在水中,仿佛是另一个世界的景象。 2. 数个沙鸥似水安 - 诗意解析:几只沙鸥在水面上悠然自得地游弋
【注释】 五月:农历的五月,这里指初夏。 旱:久雨未下或降雨量少。 焦劳:忧虑烦劳。 戴星:顶着星星,形容连夜奔波。 洞府:神仙居住的地方。 踏月叩龙湫:在皎洁的月光下行跪叩拜,向龙湫祈求雨水。龙湫,传说中的大池,传说为龙所居,水深不可测。 青章:古代大臣上奏皇帝的文书。这里指上书。 为坛古法修:按照古老的祭祀方法来修建祭坛。 山川:指自然景物。 将:使。 牲币:牺牲和玉帛,是古代祭祀时用的物品
【译文】 独坐于书房,日日夜夜忙于处理事务,风竹之声令人怀念。 衰老疾病已到尽头,霜雪白发也无须除去。 我向往那隐逸之地,百亩良田也如梦幻一样。 魑魅魍魉需游子驱除,腐儒之辈须远离尘世。 敲门听见啄木声,唤人提壶斟美酒。 门前小路无痕迹,秋来也不去铲除杂草。 【注释】 文章:指文事。 莫年须:莫年须者,意即不须年岁。 一丘:一丘壑,指隐居之处,亦指田园。 魑魅:古代传说中的鬼怪,比喻坏人。
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的能力。解答此题,考生首先要了解这首诗的作者及创作背景,同时要熟悉古诗的常见表达技巧,在此基础上进行赏析。 诗中“西方社里收身早”句中的“西方社”指代的是官场;“得计长”意为得到升迁的机会。“不作北门东掖客”意思是不去做北门的官吏,也不做东掖(即东宫)的宾客。“更无闲事可思量”的意思是没有闲暇的事情可以思量。这几句诗表达了诗人辞官归隐的决心。 【答案】 译文