方回
【注释】 西斋:作者的书房。秋感二十首:作者因秋天景色而作的诗二十首。如仁故宜褒,小器自当贬:像这样的人应该受到褒扬,像他那样的人应当加以贬抑。圣言存至公,功罪岂相□:圣人的言论主张公平正直,有功者不会受到诋毁,有罪者也不会被赞扬。□□微此人,孰御匪茹猃(xiǎn):这个人如果微小不足称道,又有谁能抵御住外敌呢?归坫备大夫,亦已越绳检(jiǎn):作为大夫之位,也超越了法度的限制
《西斋秋感二十首》,作者佚名,是一首反映农民生活困苦、封建统治者对农奴残酷剥削压迫的诗作。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 西斋秋感二十首 - 西斋:诗人居住的地方或办公场所;秋感:秋天的感伤。二十首:指诗中共有二十四首诗篇。 2. 里选出井田,贤能贡王都:这里指的是古代的井田制,一种以土地为单位的耕作方式;贤能贡王都:贤能之人向帝王贡献财物,即所谓的“进献”。 3. 亦有起农畔
【解析】 本题考查对古诗内容及思想情感的把握。解答此题的关键是在理解全诗大意的基础上,根据各个句子的内容和语言特征来分析诗意,并加以概括。解答此类题目,要审清题干要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”注意不要出现错别字。本题中第一句是说秋雨连绵,下个不停,却始终没下成;第二三句是写天空阴沉,太阳无光,云彩低垂
【注释】 1. 老态:年岁增长的体貌。夜乃见:夜间才能看见。终无甜梦期:最终没有甜美的梦境。 2. 西斋:作者书房,斋是书房。 3. 空壁:墙壁空着。适值:正逢。残□□(lì):落叶满地。 4. □:同“凛”,寒冷。寒雨来:冬天的冷雨来了。世谁知:世人谁能够知道? 5. 四远:四方。鸡鸣:指天刚亮时报晓的鸡叫声。披衣起题诗:起床后披衣起来写诗。 6. 舌根涎唾尽:口中口水全部吐完。汲泉漱空颐
【注释】 1. 西斋:指作者的书房。 2. 秋感二十首:作者自序中说,因“秋深”有感而作诗二十首。 3. 明年七帙(shǐ):七帙即七岁。这里指作者年已七十七岁。 4. 佚乐:安乐。 5. 老穷:指贫困。 6. 幼小入学堂:作者回忆自己十岁时入私塾读书的情景。 7. 堂宇化为灰:指私塾被焚毁。 8. 无复同学儿:指私塾里的学生一个都不剩了。 9. 二十上京华:二十岁的时候去京城赶考,考取功名。
西斋秋感二十首 血气少未定,所见恨浅局。 百炼至老成,精力已不足。 所□著法言,纪事纂实录。 向来窃有志,迟回未欲速。 □□□□尽,断简浩难续。 意长岁月短,雪发忽已秃。 德功两莫攀,其次当自勖。 山中假馀年,不远尚可复。 注释:血气少未定,所见恨浅局。百炼至老成,精力已不足。所□著法言,纪事纂实录。向来窃有志,迟回未欲速。□□□□尽,断简浩难续。意长岁月短,雪发忽已秃。德功两莫攀,其次当自勖
诗句释义与译文: - 西斋秋感二十首(《西斋秋感》): - 钟动市声绝,夜禁严鞭笞。:夜晚的钟声响起,街上的喧闹声消失,人们开始遵守严格的宵禁,受到鞭打。 - 独许浮屠氏,铙呗恣□□。:只有佛门被允许使用铙钹和音乐来安抚人心。 - □□有病死,信巫不信医。:有的人因为相信巫术而致死,却不相信医生的治疗。 - 既死又信佛,佛事殊不赀。:有些人去世后仍然坚持信仰佛教,认为佛教的功德是无法估量的。
下面是对《西斋秋感二十首》逐句的释义和赏析: 1. 尼父叹逝川:尼父,指孔子,孔子感叹流逝的水。逝川,即逝水,比喻时间的流逝。孔子感叹时间如流水般逝去,岁月如梭,光阴似箭。 2. 斯道未尝绝:斯道,这里指儒家之道。未尝绝,表示从未断绝过。这句话表明儒家之道从未消失,仍在传承之中。 3. 是身当自修:是身,指自身或自己。当自修,应当自己修养。这句话的意思是,作为个人,应该自我修身养性
【注释】 西斋:作者的居室。 伤哉:哀叹。宣靖,指宋真宗年号“咸平”时为政的大臣张齐贤,因谥号“文忠”,所以称他为宣靖中。 东:这里借指中原。 江之南:即江南。 临川一老翁:以作者自喻。 文高学本僻:意谓学问虽然高深,但所学非所用。 行急名骤穹(qiong):意谓急于求成,名声很快地就显赫了。 性命(ming seng)未谙(ani):意谓对生死和天命都不了解。 物务:事物和事务。 藐弗通
我家清溪上,门临紫阳山。 我家住在清溪的上游,家门正对紫阳山。 有一不死人,垂云遨其间。 有一位仙人叫张大千,他住在山上,常在云端遨游。 □□所著书,只字不可删。 他的著作《青莲赋》是不可删减的珍宝。 上言造化枢,下述性命关。 他说了关于天地万物的起源和生命轮回的道理。 一读□□病,再读开心颜。 我读他的《青莲赋》,就感到精神振奋,心情开朗。 读之三十年,骑鹄超尘寰。 我读了他三十年之久