曾几
【注】清樾轩:即清樾亭。 开轩在独园,绕屋得清樾。 不知是何年所种,大约是为今天的我准备的。 窗扉落林影,时复乱风月。 喧闹之声全不听见,幽咽的鸟鸣却极其悦耳。 玉溪僧所庐,无似此明洁。 颇怀疑是三昧手(指禅宗大师)的手笔,断取从二浙来(指宋代)。 禅房花木深,此语信佳绝。 为什么落成如此好,炉薰荐茗雪。 【译文】 推开窗户在独园,环绕屋舍得到清新的凉风。 不知何年种植,大约是为现在的我准备的。
山房 竹树转深径,茶山给孤园。 禅流打包去,旧日单寮存。 堂堂十八公,不知几寒温。 其谁晤对汝,冷落依颓垣。 有客占作室,此公正当轩。 风声落天半,似与幽人言。 已矣复焉往,佳哉略无喧。 在昔公择父,实惟谪仙孙。 读书庐山中,仰视五老尊。 头白不归来,高议排金门。 吾敢效前辈,分应守丘樊。 何忧蕙帐缺,怅望鹤与猿。 注释: - 诗题中的“山房”指作者的住所或居所。 - 竹林
这首诗的注释如下: 游灵川县水洞 清溪东南驰,碍此碧玉峰。 蛟龙夜相宅,奋迅生雷风。 剨开两贝阙,凿翠成珠宫。 坐令空洞处,一水油然通。 泉流百道来,投注万斛钟。 不知深几许,湛若镕青铜。 定应天下稀,岂但湘南雄。 嘉与二三子,叶舟渺相从。 周旋乳盖底,荡漾菱花中。 为我告行客,无为苦匆匆。 小酌清泠渊,洗汝尘坌胸。 赏析: 这首诗描绘了灵川县水洞的自然风光和神秘氛围。首句“清溪东南驰
溆浦楠木洞是神龙居住的地方,今年夏季大旱,县官乞取其水以祈祷,立应民愿。然而还认为不够,于是写了这首诗来表达再次请求的意思。 倾心南山云,如渴望梅岭。 朝来有佳思,拄笏不见顶。 丰隆骏奔走,列缺元驰骋。 雨不到人间,风伯乃为梗。 生来食官仓,四海无二顷。 歌诗视天汉,一念极耿耿。 阶前甃清泉,洮颒冰雪冷。 乾喉欲生烟,空下百尺绠。 幽轩竹三四,柯叶殊秀整。 迩来头抢地,但惧不得永。 以斯占稻粱
横碧轩 横碧轩,是诗人在山居时所筑的一座楼阁名。此诗作于唐肃宗上元元年(760),当时诗人正流寓江陵,与杜甫、李白等交游。这首诗是诗人在山中居住时所作,表达了对自然美景的喜爱和向往之情。 译文: 我居住在山中,心已灰意冷,只是有爱山的癖好。 我搬家过溪居住,正是为了观赏那数峰如碧的山色。 空蒙的天空下,梅子雨纷纷而下,却看不到它们的颜色。 早晨来临时,忽然有鸟儿飞到我的窗前,欢快地歌唱
【注释】 有客(有的客人)过茅宇(走过一间茅草屋),煮茶坐松风(在松树的风中品茗)。 问亭果安在(询问这亭子究竟在哪里),笑指十八公(指着十八位老翁)。 君看梁与栋(你瞧那房梁和栋梁),岂不深且雄(岂不坚固而且雄伟)。 何必用斤斧,然后成帡幪(何必用斧头砍伐,然后才能建起屋檐呢)。 【赏析】 这是一首赞美亭子的诗。诗人以松树作比喻,赞扬了亭子建筑之美。 “松风亭四首”是一组七言绝句,共四首
【注释】 回环:曲折。数株松:几棵松树。老干:枯干的松树枝条。落落:高峻的样子。竽籁:指风吹过松林发出的声音。喧嚣:喧嚷,吵闹。洗耳来:洗净耳朵,表示愿意倾听。相与:互相。寂寞:寂静。 【赏析】 《松风亭四首》是一首咏物言志的诗作。诗人通过描写松风亭四周的自然环境和周围的人们生活状态,表达了自己的隐逸之志和对世俗生活的厌恶,并表达了自己渴望远离尘嚣、追求自然宁静的愿望。 第一首诗中
友义丧来久,琢磨复谁能。 金钩被采录,绝弃朱丝绳。 直哉少稷甫,一室清于冰。 危坐对书帙,曲几非所凭。 日暮无人来,疏篱上寒藤。 惟有手种竹,挺然得其朋。 风低与雪重,抢地如弗胜。 政使可断折,天姿谅难凌。 物或乱真赝,君其别淄渑。 攘羊而证父,是子乌足称。 所以贵温润,不令见觚棱。 要我细商略,此言有师承。 这首诗的注释如下: - 友直轩: 朋友之间的正直和真诚已经消失很久了。 -
【注释】 1.松风亭:位于浙江杭州,相传是晋代文学家孙绰所建。 2.幽步:幽静的小路。 3.笑视:微笑。 4.俗论鬨蛙黾(huànměng):喧闹嘈杂的市井议论像青蛙、蚂蚁一样叫个不停。 5.市声殷雷霆:喧闹嘈杂的市声如同雷霆万丈。 6.洗耳:洗净耳朵,比喻远离尘世纷扰。 7.两眼为君青:形容对友人的敬仰之情深如青天。 【赏析】 这是一首写意诗,诗人在描绘自己与友人在松风亭的相遇和相处情景
【注释】 东轩:指诗人所居的庭院。 簟(diàn):一种用竹篾、席等编成的卧具。 低枝:低矮的树枝,这里指树梢。 口咏渊明诗:指在吟咏陶渊明的诗篇时,忽然被一阵清风拂过,吹得人不禁想起陶诗。 径中归:从竹林小道上返回。 【赏析】 这是一首写景抒情的小诗。诗人于盛夏时节携簟入深竹,脱巾挂低枝,以消暑纳凉。他一边赏玩着绿荫掩映下的美景,一边陶醉地吟诵着陶渊明的诗句。忽然间,一阵风儿吹来