释绍昙
舜侍者以拙自处,请语为警 “舜”是古代中国神话中尧帝的儿子,他遵循自然法则,不追求巧取豪夺。这里的“侍者”是指舜身边的臣子们,他们都是一些朴实无华、勤劳善良的人。 大地人求巧,子独全其拙(译文:整个大地的人都在追求技巧,而你却保持自己的朴素) 大地人:指那些追求技巧的人。子:指的是舜或舜身边的臣子们。 只知困守株,不愁飞辩月(译文:只知道困守在原地,而不担心飞奔的骏马) 困守株:形容那些安于现状
这首诗是日本景用禅师对大唐景德寺的诗,表达了他对中国佛教文化的敬仰之情。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 日本国与大唐国,一片皇风无间隔。 (注释:日本和唐朝,如同天上的太阳一样,没有隔阂。) - “皇风”指的是中国皇帝的统治风格或文化氛围。 - “无间隔”表示两国之间像太阳一样紧密相连,没有距离感。 2. 如将枣叶置针锋,破草鞋跟天地窄。 (注释:如果把枣叶放在针尖上
【注释】 跋:题。禅即指禅宗,会即指佛家聚会。 强名:强加名称。 妄立:随意建立。 打棚杂剧:搭建临时的演出棚台,表演各种戏剧。 百样乔妆:各种各样的化妆。 诳世:欺骗世人。 千般怪语:各种各样的离奇话语。 本色行家:真正的行家。 鼓笛:打击乐器。 图形:画成的形象或图案。 弗堪:无法承受。 狼籍:散乱。 遮破壁:遮蔽墙壁。 【译文】 禅宗既然强行命名,佛家的聚会也随意建立。 一场大火无知地燃烧
这首诗是唐代诗人王昌龄的《送林荆州归蓬莱》。下面我将逐句解释: 1. 蓬莱山翁抱仙骨,稳跨长鲸游八极。 - 蓬莱山:指的是中国神话中的神山,传说中仙人修炼的地方。 - 仙骨:指仙人的骨骼,通常指超凡脱俗的品质。 - 长鲸:指巨大的鲸鱼,这里比喻仙人或神仙。 - 游八极:意指遨游于天地之间,八极泛指四方极远之地。 2. 玉壶深贮海山云,十载穷幽归未得。 - 玉壶:古代用以盛酒的器皿
【注释】 劳生梦寐分途辙,深省一声何处发:劳生,劳苦的一生。梦寐,指日夜思虑。途辙,指人生的道路。深省,深思、反省。一声何处发,这里指从何处发出深省的感叹。 客系枫林半夜舟,僧敲烟寺黄昏月:系,拴住船。系,把船缆在船上。枫林,指枫树成林的地方。半夜舟,指在半夜时分的船上。僧敲烟寺,指僧人敲击寺庙中的钟声。黄昏月,指黄昏时分的月亮。 争似凌霄峰顶头,怒鲸吼彻千林秋:争似,哪里比得上。凌霄峰
【解析】 此诗是玄览为日本僧人所写的答辞。玄览在诗中表达了自己对日本的思念之情,以及对自己身世的感慨。全诗语言平实,情感真挚,体现了作者的才情与胸襟。 “日本玄志禅人请语”的意思是:日本玄志禅师请我谈谈。玄览是唐代诗人,曾任国子司业、考功郎中等职。他性格刚直不阿,敢于直言进谏。唐宪宗元和八年(813),玄览任国子司业时,因上疏论事触怒宪宗被贬为江州刺史。后经宰相裴度力保
煨芋 山房不识春风面,地炉宿火煨红软。 寒涕垂颐午梦醒,饥肠殷殷晴雷转。 霜猿剥啄启岩扉,漏泄天香入翠微。 雾幕烟笼收不得,等闲勾引白云归。 破藤床上生涯足,和土和灰擘柔玉。 放憨一饱万缘空,口唱山歌手扪腹。 可中真味与谁论,脯麟脍凤徒腥膻。 向使懒残知有此,肯把虚名眩天子。 【注释】: 1. 煨芋(wēi niǔ):用炭火慢慢烤着吃芋头。 2. 山房:隐者的住处。 3. 春风面:春天的气息
诗句解释与赏析: 1. 贺顽极和尚住越州光孝:描述一个名叫贺顽极的和尚居住在越州的光孝寺。 2. 越王城北唐朝寺,千间老屋摧风雨:越王城的北面有一座唐朝时期的寺庙,经历了无数次的风雨摧残,仍然屹立不倒。 3. 塔影凌空落鉴湖,劫初铃子丁东语:在塔影映照的天空中,落于鉴湖的铃声清脆悠扬,似乎在诉说着过去的故事。 4. 久无本色住山人,愁杀檀门许元度:长久以来没有一个本色的人住在山中
日本国,大唐国,临风放出辽天鹘。 不隔重溟见得亲,依然却被重溟隔。 光禅人拼不顾浑身,咬定牙关力访寻。 白浪堆头航一苇,普通年远只如今。 焚香扣我西来旨,三十乌藤敲出髓。 非佛非物亦非心,拟议白云千万里。 结成不共戴天冤,怒气蒸云走出门。 这回必要讨分晓,归问阿爷隆长老。 逐句翻译: 1. 这首诗是关于一位名叫“光禅”的日本人回到大唐国寻求佛法的故事。 2. 他站在辽天(辽远之地)的风口上
这首诗是一首五言律诗,共四句。下面是对每一句的解释: 1. 黄牛背上乌槛角,声声吹作村田乐。 - 这是第一句,描绘了一幅画面:一只黄牛背上挂着黑色的牛角,它发出的声音如同吹奏着美妙的乡村音乐。 2. 低入重渊高入云,拟别宫商都是错。 - 这是第二句,描述了牛角声音的特点:它低垂入深渊,高扬入云端。这种声音与通常的宫商之声不同,显得有些奇特和错误。 3. 断烟明灭柘岗西,这呜咿唤那呜咿。 -