屈大均
【注释】 自广:指今广东。秋日:秋天。峡门:指韶州(今广东省韶关市)南面的山峡口。绝愁无路入英阳:没有路可走,形容道路被阻断。 【赏析】 此诗是唐代诗人李白在天宝三年(744年)秋,由粤北回韶州途经广东的南雄时所作。诗人面对壮丽的山水,感慨万分,即兴写下这首五绝诗,抒发了自己壮志难酬、报国无门的心情。 “峰峰横作锦屏长,瀑水纷纷断石梁。”首两句描绘出一幅美丽的画卷。“锦屏”比喻山
注释:这两句诗的意思是:秋日里,我从广到韶江去旅行。 译文:石头的缝隙中传来了雷鸣声。 赏析:这首诗写诗人在秋天旅行时,经过一座险峻的山峰,听到岩石中的雷声。他感到惊奇,不禁停下脚步,欣赏着眼前的美景
【解析】 “秋日自广至韶江行有作”:秋天从广陵到韶州的路上所写。 何年剪碎万芙蓉,莲叶莲枝总作峰。 注释:什么时候才能把千万朵荷花的叶子和枝条都剪碎?它们总是高高地堆成峰。 壁断时时阙一峡,参差青嶂夹天重。 注释:山崖被砍断了,不时地留下一个峡谷;参差不齐的青山重重叠叠地挤在一起,挡住了天边。 赏析:诗的前两句是说,什么时候才能把千万朵荷花的叶子和枝条都剪碎呢?为什么荷花总是高高地堆成峰
【注释】 山围:环绕在山的周围。明镜易成圆:比喻秋天,大地被秋色染过,好像一面镜子一样,很容易就呈现出圆形。四壁:四面的墙壁。松杉:指四周的树木。黯(àn):暗淡。峡口:山峡的出口,也作“峡”。断厓:山崖。 【赏析】 这首诗以写景为主,描写了诗人经过一片山峡后看到的景象和感受。 首句“山围明镜易成圆”是说,山环抱像明净的镜子,容易形成圆形;次句“四壁松杉黯似烟”
【解析】 这是一首七绝,首句“香炉峡口女英雄”,点明地点和人物(峡口有一座香炉峰,峰下有一温泉,传说是西施沐浴之所。这里代指香炉峡口),第二句“巫峡风流事不同”。巫山十二峰,其中神女峰为最著名。这里代指巫峡。第三句“古庙千章唐代木”,点明地点(唐代木即樟木)。第四句“舟人再拜祝长风”,点明人物(舟人即船夫)及原因(因为顺江而行,所以向江中的长风祈祷)。 【答案】 译文:香炉峡口有西施的香汤
秋日自广至韶江行有作三朝愁杀打头风,吹起帆樯似转蓬。 苦与崩厓作勍敌,灵胡赑屃作篙工。 注释:在秋天的天气中乘船从广州出发前往韶州(今广东韶关),一路上的狂风暴雨,如同打头的风,让帆樯像被风吹得摇摇晃晃的蓬草一样,颠簸不定、难以驾驭。 苦与崩厓作勍敌,灵胡赑屃作篙工:形容船只在狂风暴雨中的艰难航行,仿佛和山崖峭壁、巨石等自然界的险峻地形进行了激烈的斗争,而船夫们则像古代传说中的大力水手一样
注释:水作青色罗带百围,镜面在晴空下洗涤,白云肥润。帆过时不易与秋天的痕迹相合,雾气像绉纱般轻轻拂动,风吹过来像是卷起衣服。 赏析:这首诗描绘了一幅秋日江上行舟的画面。诗人以生动的笔触,细腻的描绘,将江上的景色和行船的感受刻画得栩栩如生,让人仿佛置身其中。 首句“水作青罗带百围”形象地描绘了江水的碧绿和宽广。这里的“青罗带”比喻江水如同一条绿色的丝带,既形容了江水的绿色,又突出了江水的宽阔和流动
【注释】 秋日自广至韶江行有作:秋日,秋季,泛指一年四季。自广至韶州江(湘江)而行,途经苍山、云海、奇峰、松林等。 苍苍:形容天空的颜色。重:重叠的意思。 低接:低矮相接。 天井:指深不见底的岩谷。 无因:没有机会。 万松:指千松。 【赏析】 此诗为作者在秋天游览湘江时所作。首联“烟霭苍苍暮几重”写山色烟云,暮色苍茫;颔联“山云低接水云浓”写山峰连绵,白云缭绕;颈联“乱峰回合成天井
【注释】自广:指广东。韶江:即韶石,在今广东曲江县西南。作:写。 【赏析】此诗写秋日游曲江所见景色。首句写山势连绵,一峰接一峰;次句写山色青翠,万竿竞秀;第三句写云影缭绕,如髻螺盘叠;第四句写白云为山沐浴。全诗形象生动,富有诗情画意
【注释】 家家:处处。榕树:榕树,一种热带乔木,其树冠呈伞形。小塘西:小塘之西边。施罛:洗衣布。《广雅·释诂》:罛,搓也。雨过:雨停后。施罛妇子:指妇女们。齐:一齐。素足:白色的鞋子。怜:怜悯。浣女:洗衣服的女子。天生莲藕:自然生长的莲花和莲藕。在淤泥:长在污泥中。淤泥:泥土,泛指泥水。 【译文】 到处是榕树,小池塘边上有人家,雨后妇女们一起洗涤衣服,她们的白鞋不需要怜悯,天生的莲藕长在污泥之中