屈大均
向日开偏早,清多亦畏寒。 不知香欲满,尚作白云看。 注释: 向日开偏早:指梅花在阳光明媚的时候早早开放。 清多亦畏寒:即使环境很清丽,也害怕寒冷。 不知香欲满:不知道梅花的香气已经浓郁到可以弥漫整个空间。 尚作白云看:依然像白云一样飘浮在天空,不落下来。 赏析: 这首诗是一首咏梅诗。诗人通过对梅花的赞美,表达了自己高洁的品格和坚韧的生命力
【注释】 1. 子夜歌:古乐府名。 2. 小妇长妾:年轻的女子是大妇的妻妾。 3. 大妇长妻:年长的妇女是丈夫的妻子。 4. 人生各有命:人的一生各自的命运不同,不能强求一致。 5. 贵在与夫齐:关键是夫妻双方要和睦相处,互相尊重。 译文: 年轻女子是大妇的妻妾,年长妇女是丈夫的妻子。人生的路各人要走,最重要的是能和爱人一起走到终点。 赏析: 这是一首反映封建社会中男女地位不平等的小诗
注释: 子夜歌:乐府《吴声歌曲》旧题。 卿家:你家住在哪里? 日湖东:你住在日湖东边。 定家月湖西:你住在定家,就在月湖西边。 送侬:送你。 打两桨:撑船时摇动船桨。 先为:就为了。 到慈溪:到慈溪(今浙江慈溪)去。 赏析: 这是一首情歌,描写一对恋人在船上相遇,互相倾诉爱慕之情。首句“卿家日湖东,定家月湖西”,是说你们两家都住在湖的这一边的,这两句的意思是说,你住在东边的日湖,我住在西边的定家
诗句释义: 1. 千珠复万珠,难买绿珠子。 这一句表达了珍贵之物难以用金钱衡量的意境。千珠、万珠形容数量之多,而绿珠则指代极其珍贵的事物或人。 2. 不买绿珠生,但买绿珠死。 这句强调了绿珠的价值超过了生命本身。这里的“不买”指的是不购买绿珠,“但买”则是购买了绿珠后的情况,表明绿珠的价值如此之高,以至于生命的失去也显得微不足道。 译文: 千颗珍珠和万颗珍珠堆积如山,
【注释】 勿:不要。佩宜男草:佩戴着能使男子早生贵子的草药。阿侯:地名,在今山东省境内。天许莫愁不:是说天要使莫愁有情人。 【赏析】 《子夜歌》是晋代女诗人石崇的代表作之一。此诗写女子对美好爱情生活的向往和憧憬。 “勿佩宜男草,迟迟生阿侯。”意思是:你不要佩戴能使男子早生贵子的草,而是应该生长在阿侯这样的良家女子身边。“勿”、“其”都是代词,指“女子”。这两句是女子对情人的规劝。勿佩宜男草
子夜歌 慈姑(慈姑菜)的白发多,垂腰乱如雪。 为裁裙子与襦裤,手忙脚乱也无言拙。
【注释】雄兔:指月宫中的玉兔。在:处在。相望:相互望着。顾:顾及、关心。侬:你。何由两:怎能有二? 赏析: 此诗以拟人手法,借对天宫生活的描写,抒发了作者对爱情的向往。诗的开头两句,“雄雌”是月宫中的玉兔,而诗人则以人的口吻写它“在月中”,“长相望”。“雄兔”即指月宫里的玉兔,因为传说月亮里有玉兔捣药,所以人们常称月亮中的玉兔为“月宫玉兔”、“白兔精”,这里用“雄”和“雌”指代它。玉兔在月亮里
【注释】 子夜歌:乐府《相和歌辞》旧题。本诗是汉乐府的名篇之一,为男女对唱的恋歌。 卿生东越东:你出生在东方的东越国。 妾生南越南:我出生在南方的南越国。 参差数千里:距离相隔有几千里。 来下凤凰簪:送来了凤凰鸟形发簪。 【赏析】 这首《子夜歌》写的是一个女子对远去的情人的深情寄语。 “子夜”即中古时的一个时辰,相当于现代的晚上十一、二点。这首诗写一个女子思念远去情人的情景。 起句
昔时刘碧玉,贪嫁汝南王。 今时刘碧玉,但爱陇西郎。 注释: 1. 昔时刘碧玉:指的是过去时代的女子刘碧玉。 2. 贪嫁汝南王:形容过去时代的女子刘碧玉贪图嫁给汝南王这样的贵族男子。 3. 今时刘碧玉:指的是现在时代的女子刘碧玉。 4. 但爱陇西郎:指现在时代的女子刘碧玉却只钟情于陇西的那位男性。 5. 陇西郎:指陇西地区的一位男士,可能是她的心上人。 赏析:
【注释】 子夜歌:古代一种歌曲。多用在宴乐场合。 未枯:还未枯萎。 杨:杨柳,即柳树。 生稊(tí):生长出嫩芽。 亦云:也,说。 老:衰老。 【赏析】 《子夜歌》:古曲名,乐府相和曲旧辞之一,属《清商曲辞·吴声歌》。内容多写男女爱情生活和离别之情。此诗以杨树为题,借咏杨树的生命力强盛,比喻人的生命力旺盛;借咏杨树枝叶繁茂,比喻人的青春美丽。表达了诗人对生命和青春的热爱。 四十未枯杨,生稊亦云好