卢元昌
诗句原文: 汝书粘在壁,三载字依然。薄宦嗟无禄,投荒竟各天。老魂沾旅雪,客梦叫孤鸢。误汝真升斗,泉台恨肯捐。 译文: 你书写的文章一直挂在墙上,已经三年了字迹依然如初。我作为一个小小的官员,却感叹没有俸禄,最终投闲置散到了远方。你的老魂沾染了旅人的雪花,客梦中的孤鸟叫声不断。我欺骗了你的期望,你如果在天之灵,是否还会原谅我呢?如果我能在另一个世界,我会用我的真诚来赎回我的过错。 赏析:
``` 薄宦天涯客,频年几个回。 挑灯搜鬼录,把酒话泉台。 后死青山在,馀生白发催。 羊城李少府,丹旐早归来。 诗句释义: 1. 薄宦天涯客:描述自己是一名地位卑微、四处飘泊的官员。 2. 频年几个回:表达了自己长时间远离家乡,很少回家。 3. 挑灯搜鬼录:形容夜以继日地搜索和研究关于鬼魂的记录或书籍。 4. 把酒话泉台:通过饮酒来谈论过去的美好时光,回忆过去的泉边。 5. 后死青山在
这首诗是唐代诗人王维在归乡时,向朋友沈友圣述说的他自己的近况。下面是对这首诗逐句的解释: 鸡林今罢市,玄晏亦停披。 天下书谁读,中原战未夷。 干戈留短褐,贫贱养须眉。 我有千秋业,嘐嘐杜甫知。 注释与赏析: 1. 鸡林今罢市: 这句话意味着在鸡林这个地方的市场上已经停止交易了。这可能是因为战争、灾害或其他原因导致市场的关闭。 2. 玄晏亦停披: 这里的“玄晏”可能是一个人名或地名
北塘晚棹 在这首诗中,作者描绘了北塘的景象。诗中描述了落日时分,船只在北塘缓缓行驶,夕阳西下,水面上泛起涟漪,船帆随风摇曳。北塘是一个古老的地名,位于今天的江苏省南通市。 译文: 在这首诗中,作者描绘了北塘的景象。诗中描述了落日时分,船只在北塘缓缓行驶,夕阳西下,水面上泛起涟漪,船帆随风摇曳。北塘是一个古老的地名,位于今天的江苏省南通市。 注释: 1. 悠悠北塘棹 - 悠悠:缓慢而悠闲。北塘棹
这首诗是唐代诗人贾岛所作,表达了他对杨长公学博的敬仰之情。下面逐句翻译并附上注释和赏析: 次韵酬楚中杨长公学博,伊父曾殉甲申之难 翻译:我再次为楚中的杨长公学博写诗作答,他的父亲曾经在甲申之难中殉国。 注释:甲申之难指的是明朝崇祯十七年(1644年)李自成领导的农民起义军攻入北京,明末帝自缢身亡的事件。 赏析:通过这句诗可以看出杨长公学博的家庭背景,同时也表达了对杨长公学博的尊敬与钦佩之情。
我们来分析这首诗的格式和内容。 诗句解析: 1. 举目伶仃欲断魂:形容诗人看到自己的亲人(箕儿)独自一人时,内心的悲痛难以言表,仿佛灵魂都要断裂。这里的“举目”是仰望的意思,“伶仃”是孤独的意思,“欲断魂”表示极度悲痛。 2. 汝生惟此藐孤存:意思是说,你的生命仅存于这个被忽视的孩子之中。这句话反映了诗人对儿子(箕儿)的极度珍视,认为他是唯一能让他活下去的理由。 3. 翻教衰祖为严父
【注释】 登:登上。吴六益:即吴子良,字六益。藻野阁:在吴江县。次韵:用原韵相和的诗。苍茫:无边无际的样子。关山:指南北的关口、山岭。故人:老朋友。偏海角:偏在海边的一角。匡床:方床,指简陋的床铺。土室:简陋的居处。狷(juàn):同“狷介”,指高洁、清正。穷途:走投无路。狂:狂妄。灌园:种菜。乐志:使有志向。楼前长种百株桑,意谓自己能与朋友共度艰苦岁月。 【赏析】
【注释】群忠祠:指岳飞庙,位于岳王墓。徐海:南宋奸臣,曾为金国向导攻宋。楼船:指战舰。卷土来:指南宋军队重新集结起来。角声吹落暮云哀:指战鼓的号角声在暮色中显得格外凄惨。将军卧鼓:指岳飞,他曾经是“卧榻之侧,岂容他人鼾睡”的人。五尺汪童:指张宪,字德远,张俊之子,官至枢密副都承旨。三千瓦氏:指韩世忠之子韩宗本,官至开府仪同三司。浪衔枚:指韩世忠,他曾夜行渡河,口衔枚而行。先朝:即北宋。祠堂还香火
汝书粘在壁,三载字依然。 薄宦嗟无禄,投荒竟各天。 老魂沾旅雪,客梦叫孤鸢。 误汝真升斗,泉台恨肯捐。
薄宦天涯客,频年几个回。 挑灯搜鬼录,把酒话泉台。 后死青山在,馀生白发催。 羊城李少府,丹旐早归来。