朱庆馀
白鹤西山别的是,更看上去船。 遥知寻寺路,应念宿江烟。 到处无闲日,回期已隔年。 何因陪夜坐,清论谏臣边。 注释: 1. 白鹤西山别:指与韩协律在白鹤山的分别。白鹤山在长安附近,此处表达了送别的场景。 2. 更看上去船:暗示了离别后相见难,再次相见时看到的是船而不是人,增添了一种离愁别绪。 3. 遥知寻寺路:通过想象,可以知道对方寻找寺庙的路,这反映了对友人未来的关切。 4. 应念宿江烟
【诗句】 但望青山去,何山不是缘。 寺幽堪讲律,月冷称当禅。 水落无风夜,猿吟欲雨天。 寻师若有路,终作缓归年。 【译文】 我遥望着青山,它似乎就是我寻找的缘起之地。 寺里幽静适宜讨论佛法,月光寒冷恰合禅定修行。 夜晚水落,没有风,天空中仿佛有猿猴在啼叫,暗示着要下雨了。 若能找到真正的老师,我将不再着急回家过年了。 【注释】 - 但望青山去:表达了远行的决心和对未知的期待。 - 何山不是缘
诗句原文 惜与幽人别,停舟对草堂。湖云侵卧位,杉露滴茶床。山月吟时在,池花觉后香。生涯无一物,谁与读书粮。 译文及注释 这首诗表达了诗人对隐士生活的向往和对好友的深深情谊。首句描述了与朋友分别的场景,第二句描绘了作者停船时看到的景象,第三句则描绘了夜晚宁静的自然景色和诗人内心的感受。第四句表达了诗人对生活简朴无求的态度,第五句则是对友情的赞美。整首诗充满了诗意
【注释】 将:带领。 见:见面。 语多:话多。 为别难:《诗经·邶风·燕燕》“燕燕于飞,差池其羽”一句,意为相见容易离别难,故云。又一说,此句取自《楚辞·九辩》:“去故乡而就远兮,遵江夏以娱忧。”意思是说,自己要去遥远的京城,不能与淮南的书记李侍御相见。 翠微:青山。 石坐:指石头做的座位。 花看:指观赏花朵。 当去雁:比喻即将离乡而去之客。 云尽:指云雾消失,即日出之时。 赏析:
这首诗的译文是: 询问路人知道寺庙的路,松树和竹子掩映着春天的山峦。 潭中的黑水龙可能在,空出的巢穴中没有归来的白鹤。 经过一年为客居生活而感到厌倦,半天时间与和尚闲谈。 更一同品尝新茶,听到钟声笑语间传来。 注释: - 问人知寺路:询问路人,得知通往寺庙的路。 - 松竹暗春山:松树和竹子掩映着春天的山峦。 - 潭黑龙应在:潭中的水很黑,水底的龙可能在。 - 巢空鹤未还
【注释】 夏满:夏日正盛,万物生长。律当清:指节气正当,气候宜人。无中景自生:指庭院没有雕饰的景物,自然景色却十分迷人。移松:移植松树。不避远:指松树栽种在远处。取石:指从山上运来石头。亦亲行:亲自挑选石头。经案:书架。离时:指书籍摆放的位置距离时间。绳床:指席子铺设的地方平坦如线。泉声:指泉水的声音清脆悦耳。 【赏析】 此诗是一首记游诗。首二句点明题意:夏天天气正好,庭院里没有人工雕饰的景物
重过惟贞上人院 老去唯求静,都忘外学名。 扫床秋叶满,对客远云生。 香阁闲留宿,晴阶暖共行。 窗西暮山色,依旧入诗情。 解析: - 老去唯求静:年纪增长,只追求内心的平静。 - 都忘外学名:忘记了世俗的名声和地位。 - 扫床秋叶满:清理床铺时,看到满地的秋叶。 - 对客远云生:面对客人,远方的云彩显得更加生动。 - 香阁闲留宿:在香阁里悠闲地留宿。 - 晴阶暖共行:晴朗的日子里
【注释】 归:归来。青壁:青色的山壁。满篱:长满了篱笆。转觉:感到更为明显。琴斋:指隐居之地,也指弹琴的地方。闲:悠闲。菊地:指菊花盛开的地方。时:常常。药:药材。云:云气。 赏析: 此诗为诗人归隐后所作,表达了诗人对自然生活的向往与满足之情。 首联“归来青壁下,又见满篱霜”,写诗人归来之后,发现青山绿水之间,已经结满了厚厚的霜雪。这两句诗描绘了一幅美丽的山水画卷
注释 已共邻房别,应无更住心:已经和邻居分别过,以后不会再有住的地方。 中时过野店,后夜宿寒林:中午经过野外的小店,晚上住在寒林中。 寺去人烟远,城连塞雪深:寺庙远离了人烟,城墙连接着边塞的雪地。 禅馀得新句,堪对上公吟:在打坐休息的时候,创作出了新的诗句,可以和上人一起吟唱。 赏析 这首诗是一首送别诗,诗人在与邻房告别之后,又与僧人一同前往太原拜见李司空。此诗表达了诗人对友人的依依不舍之情
【注释】 题毗陵上人院:题写在毗陵(今江苏常州)一位名叫上人的寺院院中。 院深终日静:院落很深,整日很安静。 落叶覆秋虫:落叶覆盖住秋天的虫声。 盥漱新斋后:洗漱完毕之后在新的书房里休息。 修行未老中:修行的人还没有衰老。 映松山色远:映着松树的影子,远处山色的景色显得那么远。 隔水磬声通:隔着水面,听到远处传来的敲磬的声音。 此处宜清夜:这里最适合在清静的夜晚来此吟诵。 高吟永与同:高唱诗词