石孝友
《春光好·人好远,路能长。奈思量。更放晚来些小雨,做新凉》是一首由欧阳炯创作的词牌名《春光好》。下面是对其的注释与赏析: 1. 诗词原文: 人好远,路能长。奈思量。 更放晚来些小雨,做新凉。 2. 注释与解析: - 《春光好》又名“愁倚阑令”“愁倚阑”或“倚阑令”,是一种唐教坊曲,其词牌名最早出现在唐教坊曲名下,以和凝《春光好·纱窗暖》为正体。 - “人好远,路能长。奈思量
满庭芳·其一 上张紫微词牌名:《满庭芳》 解释: - 笔走龙蛇:形容书法笔势如龙蛇般灵动。 - 词倾河汉:形容诗词之才横溢,如同银河般宽广无垠。 - 妙年德艺双成:指在年轻的时候就已经具备了高尚的品德和卓越的艺术才能。 - 帝庭敷奏:在朝廷上陈述意见或报告工作。 - 亲擢冠群英:皇帝亲自提拔,使得众多英才中脱颖而出。 - 龙首其谁不取:龙之首,无人能够不被吸引。 - 便直饶、勋业峥嵘:即使如此
【注释】 更漏子:一种曲牌名,词调之一。 烛销红:蜡烛烧到红色部分消失了。 窗送白:窗户送来了白色的月光。 鸡唤起:天快亮的时候,公鸡叫醒了人们。 马驰行:公马奔腾而去,表示天明,也暗示着人的离去。 月昏衣上明:月色暗淡,月光照在身上,衣服上显得非常明亮。 酒香唇:酒气弥漫在嘴唇上,使人感觉芬芳醉人。 妆印臂:化妆后留在手臂上的印记,这里形容女子的容貌娇美。 竟夜人人共睡:整夜人们都在一起睡觉。
【诗句解释】: 1. 角声催晓。斗帐美人初梦觉:角声(古代军队里吹的号角声)催人起床,美人刚刚从梦中醒来。角声和斗帐都是古代战争时期军中特有的事物。 2. 黛浅妆残:眉毛淡了,妆容也化得不完整了。黛,指眉毛的颜色。浅妆,即淡妆,指妆容不太浓密。 3. 清瘦花枝不奈寒:花儿枝条因寒冷而显得有些清瘦,无法承受寒冷。 4. 匆匆睡起:快速地从梦中醒来。 5. 冷落馀香栖翠被:被子里弥漫着香气
【注释】1.范倅:范仲淹的字。2.兰畹:兰花丛生之地,泛指花木繁盛之所。3.柳溪:即曲江(在今陕西省长安县东南)。4.钩引:吸引之意。5.九曲肠回:形容愁苦之情深长。6.空销黯:空自消沉、黯然神伤。7.故园:故乡。8.风月:风景和月光。9.浸:浸润。 【译文】 满庭芳·其二次范倅忆洛阳梅 在浓霜的兰畹中,在冰封的柳溪边,早春的景色首先映照到江边的梅花上。那枝瘦弱而疏朗的花萼,特别地破寒开放
【注释】: 修竹、挼蓝:指竹子。挼,揉搓。 梅山、耸翠:形容山峰挺拔,山上绿树成荫。 小小佳处西安:意谓这小小的好去处就在西安。西安,古称长安,在今陕西省西安市,这里泛指西北。 耳溪涧、目饱林峦:意谓耳朵听见溪水潺潺,眼睛看到林峦苍翠。 争知道:谁不知道呢! 小蛮:指唐代诗人白居易的侍妾。 么凤:即鸣凤,古代传说中一种能歌善舞的凤凰。 镜掩孤鸾:意谓镜子里隐藏了孤单的鸾鸟。鸾鸟
【注释】 空阶:台阶;细草摇摇光入座:细草随风摇动,阳光斜照进来。 斜日多情:斜射的太阳好像很会体贴人一样。恋恋:眷恋不舍的样子;幽窗故故明:在幽暗的窗户前,太阳还是那么明丽。 沉吟无语:沉默地站着,不知说什么好。梧桐庭下:庭院里的梧桐树下。树:指梧桐树上的叶子已落尽了。 病叶先秋:秋天已经来临,病弱的树叶首先凋零。零乱:散乱。风前片段愁:秋风中零落的叶片飘散着愁绪。 【赏析】
诗句释义:淮水广阔,楚山绵延。我无法衡量心中的忧愁,恨不能与离人共度良宵。更让人心凉的是,佳节之时,我们却未能共赏重阳之景。 译文:在淮水之旁,楚山之间,我的愁绪难以计量。夜晚独自一人,心中充满了离别的哀愁和孤独的思念。在这寒冷的秋夜中,没有一个人陪伴,只有无尽的思念和痛苦。然而,即使心中有千万般愁绪,也无法改变现实的困境。 赏析:这是一首表达离愁别绪的词作。上片描绘了淮水
【注释】 南歌子:词牌名。又名《南乡子》、《南歌子慢》、《南歌子·春情》,双调,六十字,上片六句四仄韵,下片六句五仄韵;上下片各二平韵一叠韵。 乱絮:指飘飞的柳絮。 晴雪:指初晴时天空飘洒的雪花。 残花绣地衣:地上的花被用丝线绣成地衣,即地毯。 西园:泛指园林。 作团飞:指蝴蝶盘旋飞舞。 琴怨:弹琴时发出的悲怨之声。 带围:指佩玉带环。 依依:依恋不舍的样子。 卷春归:使春天离去。 【赏析】
【注释】: 潇湘:今指湖南。潇水、湘江一带,古称潇湘。 沧:青色。 留不住:留不住的船儿。 后夜一尊何处:与谁同饮? “一尊”是古代酒器名。 赏析: 这是一首描写离别情景的词。 开头二句写离别时所见。潇湘地区多雨,船篷上滴着雨点。作者在船中看到潇湘两岸的烟雨迷蒙,想到即将和亲人分手,不禁愁绪满怀,忍不住要拍打船篷来抒发自己的离愁别恨。这两句写景细腻逼真,渲染出一种凄清伤感的气氛。