笔走龙蛇,词倾河汉,妙年德艺双成。帝庭敷奏,亲擢冠群英。龙首其谁不取,便直饶、勋业峥嵘。偏他甚,泼天来大,一个好声名。
忆曾。瞻拜处,当年汝水,今日湓城。叹白首青衫,又造宾闳。谨贽诗文一卷,仗仙风、吹到蓬瀛。依归地,熏香摘艳,作个老门生。
满庭芳·其一
上张紫微词牌名:《满庭芳》
解释:
- 笔走龙蛇:形容书法笔势如龙蛇般灵动。
- 词倾河汉:形容诗词之才横溢,如同银河般宽广无垠。
- 妙年德艺双成:指在年轻的时候就已经具备了高尚的品德和卓越的艺术才能。
- 帝庭敷奏:在朝廷上陈述意见或报告工作。
- 亲擢冠群英:皇帝亲自提拔,使得众多英才中脱颖而出。
- 龙首其谁不取:龙之首,无人能够不被吸引。
- 便直饶、勋业峥嵘:即使如此,也仍然有辉煌的成就和业绩。
- 偏他甚:特别突出,与众不同。
- 泼天来大:形容其声名之大,如同泼天的一般。
- 一个好声名:一个响亮的好名声。
- 忆曾:回忆曾经。
- 当年汝水:指作者年轻时曾在汝水一带。
- 今日湓城:指作者现在所在的湓城,可能是作者的故乡或其他某个地方。
- 叹白首青衫:感叹自己已至晚年,仍穿着青衫,即未出仕时所穿的布衣。
- 又造宾闳:又结交了许多宾客朋友。
- 谨贽诗文一卷:恭敬地献上一卷诗文。
- 仗仙风、吹到蓬瀛:凭借仙风之力,将诗文吹送到遥远的蓬瀛山。
- 依归地:归依之地,这里指诗文传扬的地方。
- 熏香摘艳:比喻诗文之美如同珍贵的香料一样令人陶醉。
- 作个老门生:作为一位受人尊敬的老学生。
译文:
笔法流畅,犹如龙蛇起舞;诗词才情纵横,犹如银河般浩瀚。年轻的时光里,我已经具备了高尚的品德和卓越的艺术才能,得到了皇帝的青睐。虽然我被皇帝亲自提拔,成为众多英才中的佼佼者,但即便如此,我依然有着辉煌的成就和业绩。我的名声特别突出,如同泼天的一样广大。我曾经回忆过去,那时我在汝水一带,如今已经白发苍苍,仍然穿着青衫,结交了许多宾客朋友。我恭敬地献上一卷诗文,希望能够借助仙风的力量,将它传扬到遥远的蓬瀛山。在那里,人们会因为我的诗文而感到陶醉。我希望能够成为一个受人尊敬的老学生。
赏析:
这首诗是诗人对自身经历的一种回顾和总结,表达了他对才华得到认可和赞扬的满足和骄傲。诗中通过描绘自己在年少时期就拥有卓越才华以及之后受到皇帝赏识的情境,体现了诗人对自己一生努力的认可和自豪。同时,诗人也通过描绘自己与故土的亲近感,以及对诗歌传播的渴望,展现了他对文学事业的执着追求和热爱。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,具有很强的感染力。