蔡邕
``` 余有行于京洛兮,遘淫雨之经时。涂迍邅其蹇连兮,潦污滞而为灾。乘马蟠而不进兮,心郁悒而愤思。聊弘虑以存古兮,宣幽情而属词。 ``` ```plaintext 译文: 我有一次在京都洛阳行走,遭遇了连绵不断的大雨。道路泥泞难行,我的心情郁闷而愤慨。我通过写作来抒发我的思绪和情感。 ``` ```plaintext 注释: 1. “京洛”指洛阳,是东汉时期的都城。 2.
诗句翻译 1 命仆夫其就驾兮,吾将往乎京邑。 - "命令仆人开始驾车吧!我将前往京城。" 2. 皇家赫而天居兮,万方徂而星集。 - "尊贵的皇宫闪耀着,天下百姓纷纷前来朝圣。" 3. 贵宠煽以弥炽兮,佥守利而不戢。 - "贵族的权力日益膨胀,所有人都追求利益而不知节制。" 4. 前车覆而未远兮,后乘驱而竞及。 - "前面的车翻了,但还没走远,后面的车却紧追不舍。" 5. 穷变巧于台榭兮
【注释】 猗欤:赞叹词,表示赞美。 明哲:明智的君主。 秉道之枢:执掌道德的中心。 养□之福:指养育百姓之福。 匪德之隅:不是道德方面的缺陷。 渊乎其长:形容道德修养深厚、高远。 涣乎成功:形容功成名就。 政暇民豫:政令宽松,百姓安乐。 新我□通:振兴国家政治。 用行则达:国家政策得以实施,社会就能安定。 以诱我邦:用以诱导我们的国家。 赖兹刘父:依赖这位刘公的父亲。 用说其蒙:使百姓感到宽慰。
诗句翻译 - 有父子然后有君臣:这句表达了家庭关系对国家政治的重要性。只有当人们建立了父子关系,他们才能在更广泛的社会结构中相互尊重和合作,从而形成稳定的国家治理体系。 - 理财正辞:指合理管理资源和制定公正政策。 - 束帛戋戋:形容礼物或贡献的简单或微不足道。 - □梦刻像:可能意味着通过雕刻来纪念某人的功绩或梦想。 - 鹤鸣一震:比喻有人发出重要的声音或行动。 - 天临保汉
【注释】 1. 伊:发语词。余:诗人自称。行:行为,举止。爰:于是,就。戾:到达。兹邦:这个国家。2. 先进:先达,前辈。博学:渊博的学识。3. 济济:形容人才聚集的样子。群彦:众多的士人。4. 君子:此处指贤良的士人。5. 贻:赠送。6. 辞:文采。7. 集矣:已经集齐了。8. 穆:美好。清风:这里指《诗经》,是周代的国风,也是古代的诗歌总称。 【译文】 我有远行,就到达这个国家了。
【注释】 斌:通“彬”,文质兼备的样子。贻(yí):赠送。休辞:不要推辞,不要谦让。非余所希:不是我所希望的。敢:岂敢。酬答:报答。赋诵:朗诵。 【赏析】 《答卜元嗣诗》是一首赠答之辞。诗人在诗中表达了自己对友人的敬意和感激之情。 首句“斌斌硕人,贻我以文”,意思是说这位贤明的君子像一棵挺拔高大的大树,给我送来了宝贵的知识。这里的“斌斌”形容人的品德高尚、才华出众,“硕人”则指贤明的君子
【注释】 清和:指清明和煦,温和。穆铄:形容庄严威重。 宋惟:只有。乾川:地名,这里指陕西乾县。 狱降灵:指上天降下吉祥。 笃生我君:对我君的深厚恩德。 服骨睿圣:指君王有如圣贤般崇高的品德。 允钟厥醇:能够承受上天赐予的美德。 诞歧嶷:出生时异常聪慧。 言协典坟:言论合乎典籍。 懿德震耀:高尚的德行震动天地。 孝行通神:孝顺的行为感动神灵。 动履规绳:行动遵循规矩。 文彰彪缤:文化修养高远。
《饮马长城窟行》是一首五言古诗,由曹操所作,表达了他对远方亲人的思念之情。下面是逐句翻译和注释: 青青河边草,绵绵思远道。 (青青:茂盛的样子。河边草:指边塞之草,象征着边疆。绵绵:连绵不断。思远道:对远方道路的思念。) 远道不可思,宿昔梦见之。 (宿昔:昨夜。梦见:指在梦中遇到。) 梦见在我傍,忽觉在他乡。 (在我傍:指梦中的我在身边。在:介词,表位置。忽觉:突然觉得。在他乡
翠鸟诗 庭陬有若榴,绿叶含丹荣。 翠鸟时来集,振翼修形容。 回顾生碧色,动摇扬缥青。 幸脱虞人机,得亲君子庭。 驯心托君素,雌雄保百龄。 译文: 庭角长着如石榴的植物,绿色的叶子中点缀着红色的花朵。翠鸟时常飞来栖息,展翅翱翔在这片花丛中。回首间,它们身上的颜色如同碧绿的水波,轻轻摇曳着缥缈的青色羽毛。幸运地逃脱了猎人的陷阱,得以亲近君子般的庭院。翠鸟的心性驯服于君子
这首诗的作者是李贺,是唐代著名的诗人。他的诗歌风格独特,善于运用神话传说和民间故事来表达自己的思想感情,语言新颖奇特,富有想象力。 下面是对这首诗的逐句释义: 1. 练余心兮浸太清 - 修炼心灵,让它沐浴在清明的太虚之中。 2. 涤秽浊兮存正灵 - 清除内心的邪恶杂质,保持正直的精神。 3. 和液畅兮神气宁 - 调和精神,使神志安宁。 4. 情志泊兮心亭亭 - 心境宁静,心情舒畅。 5.