周昂
下面是对这首诗《翠屏口七首 其七》的逐句释义和赏析: - 诗句释义: 1. 塞古秋风早,山昏落日低:秋天的气息已经非常浓厚,山上的黄昏时分,夕阳西下,光线渐渐变得微弱。 2. 积云鸦度久,荒岸马归齐:天空中聚集了大量的乌云,乌鸦在上空盘旋良久,而荒废的河岸上,马匹归来整齐地排列。 3. 灯火看时出,茅茨渐欲迷:当夜幕降临,家家户户开始点起灯火,但不久后,屋顶上的茅草也渐渐被灯光所掩盖。 4.
诗句原文: 年深师欲老,秋至敌还轻。 但使财思义,犹多死易生。 指挥无险阻,感激在精诚。 万古麒麟阁,何曾浪得名。 翻译: 随着时间的流逝,老师也渐渐变老了,到了秋天,敌人又显得如此的轻。只要我们心中有财富,就能想到仁义,即使有很多死去也能更容易地获得生命。无论面对何种困难和危险,只要我们心怀诚意,都能战胜它们。历史上的英雄人物,如麒麟阁的功臣们,他们的名声是经过时间验证的,而不是靠一时的荣耀
诗句释义与注释: 1. 玉帐初鸣鼓,金鞍半偃弓。 - 玉帐: 古代军队的帐篷,此处指战场或战斗之地。 - 初鸣鼓: 刚开始敲响战鼓声。 - 金鞍: 金色的马鞍,通常与贵重或地位的象征相关。 - 半偃弓: 半拉下弓,准备射箭。 - 赏析: 这句表达了战争前的紧张气氛和准备状态。 2. 伤心看寒水,对面隔华风。 - 伤心看寒水: 心情沉重,看着冰冷的水
赤涧蟠双阙,青山壮一门。 放歌游远目,箕踞得高原。地险劳天设,边戈厌日屯。 庙谋新控扼,万里可雄吞。注释:赤涧:山名,在今山东淄博市东北。 双阙:指皇宫的宫门。 青山:指山家所在的山。 游历:游玩。 箕踞(jī jù):两腿伸开坐着,形容悠闲自在的样子。 天设:天然形成的地势。 厌:厌恶。 庙谋:即军略,指朝廷的谋略。 雄吞:雄壮的吞下。 赏析:这首诗是诗人王之涣在登临赤涧时所作
山家七首 其六 官舍暂投辖,塞垣还着鞭。 路移新岁月,心醉好山川。 方丈何由到,桃源恐浪传。 相看不隔水,遗恨惜他年。 注释: 1. 官舍:官府的住所。暂投辖:暂时停放马嚼子。2. 塞垣:边境上的城墙。3. 新岁月:新的岁月。4. 方丈:指道家所说的神仙所居的地方。5. 桃源:指桃花源,陶渊明《桃花源记》中的虚构之地。6. 遗恨:留下遗憾。7. 他年:以后的日子。赏析
翡翠长松秀,氍毹细草斑。 翡翠和长松都是美丽的植物,翠绿色的树叶和挺拔的树干构成了一道美丽的风景线,给人一种清新脱俗的感觉。 屡经新渡水,不数旧看山。 我多次经过新渡口的水边,却不再像以前那样去旧地欣赏那些山景。 太华愁登陟,终南费引攀。 我对华山的登山产生了一种忧愁的情绪,对终南山的攀登感到疲惫不堪。 岂知图画景,长在马蹄间。 难道我之前看到的山水画中描绘的景象,真的就在我的脚下吗? 赏析
山家七首 其四 简易军中事,川原入望多。 草平铺碧锦,山远出青螺。 远愧桃花水,重临杏子河。 去年关塞意,萧飒起悲歌。 注释:1.简易军中事:简化军务。2.川原入望多:山川田野进入视线的地方很多。 译文:简化军务,山川原野进入视野的地方太多了。草地平坦如铺开一块碧绿色的锦缎,远处的山峰好像青色的螺壳。遗憾没有桃花溪的水,再次来到杏子河。去年关塞边的情形令人伤感,现在心情忧郁起来。 赏析
【注释】 翠屏口:即今陕西凤翔县南的东渭河渡口。旌节曕前帐,风尘识旧坡:意思是说,在凤翔停留期间,曾与友人饮酒作乐,以抒发自己的情怀。旌节:古代使者、官员出行时所持之信物;曕:同“麾”,古代军队指挥用的旗帜。 青草短:指旅途中所见的青草很短。 碧山多:指沿途所见的群山很多,都是碧绿色的。 投笔:指放下笔来休息。前驱:前面开路的人。效执戈:效命杀敌。 留渡北流河:意思是说,在凤翔停留期间
【注释】 翠屏口:在甘肃武威县西北。 来崩豁(b6ng bE):大地开裂、崩裂,指山崩地裂。 气惨悽(cui tI):形容山崩地裂后,天地间阴气弥漫,令人悲凉凄怆。 昆崙:昆仑山,在今中国青海省境内。 黄沙北:指北方沙漠,以“黄”字概括沙漠的特征。 白雪西:指西域,即今新疆地区。 故园:故乡。 搔首:发愁、苦思的样子。 【赏析】 这首诗是诗人在写自己目睹家乡遭受战祸后的悲痛心情
【释义】 边塞的风俗:关闭门户观看平旷的原野,斜坡上逐缓而长的土坡。马牛虽然不同州郡,鸡狗却同窝共穴。木杵舂米清晨急促,糠灯照亮夜晚漫长。淳朴之风如今已被破坏,征敛赋税成为兵戈之用。 【注释】 返阖:关闭;阖,门闩。平野:平坦的原野。慢坡:斜坡。鸡犬竟同窠(kē):鸡和狗也同窝共穴。淳风,指淳厚的风俗。征敛,征收赋税。 【赏析】 诗写边塞荒僻之地的风俗生活,以质朴、粗犷之笔触勾勒出一幅生动的画面