何景明
柴关 连峰入冥雨,绝璧闪馀霞。 山峦如墨色般浓重,云层低垂遮蔽了天空,仿佛要将整个世界都淹没。 水认秦人洞,林疑谢客家。 清澈的溪流中隐约可见古老的石洞,郁郁葱葱的树林让人误以为是陶渊明隐居的地方。 石门践苔藓,源口觅桃花。 踏过石门,脚下布满了厚厚的苔藓,而前方则是盛开的桃花。 他日求栖息,无言此路赊。 不知何时能在此安身,只能默默感叹这条路是如此遥远和漫长。 注释: 1. 连峰入冥雨 -
【诗句释义】 1.冬驻华清殿:冬季时,皇帝曾驻留于华清宫。 2.千秋忆翠华:在漫长的岁月里,人们常常怀念唐玄宗的贤明。 3.青山无帝宅:华清宫内的青山,已无人居住。 4.荒草半人家:昔日繁华之地,如今只有荒芜的野草和破败的房屋。 5.雪下汤泉树:冬天的雪花落在温泉边上的树木上。 6.春回绣岭花:春天来临时,山峦上的花朵竞相开放。 7.长安望不远:虽然距离长安城不远,但心中总是向往着那里的繁华。
【注释】 磻溪:即磻溪,在今安徽省境内。 丈人昔未遇,垂钓此溪中:丈人,对渔夫的尊称;未遇,指未曾遇到明主;垂钓此溪中,指隐居于此钓鱼。 不感风云会,谁知八十翁:不感,不曾感到,指没有受到重用;知,知道;八十翁,指自己年老。 晚枫渔浦暗,春草猎原空:晚枫,指秋天的枫叶,暗喻自己晚年无望;春草,指春天的青草,空,比喻自己被废弃后无人问津。 独今千载下,怀古意无穷:独今,现在;千载下,指千年之后
【注释】 长春宫:位于今山西永济市蒲州城东,是汉武帝为求得长生不老药而建的一座宫殿。仙人馆:指仙人居住的地方,即仙人馆。凤吹停:形容仙乐悠扬动听。晓月:指早晨的月亮。丹井:指炼制丹药的井。汲春星:指用丹井中的水灌溉春天的星星(比喻春天的花朵)。久秘长生诀:长时间保守着长生不死的秘诀。空留不死庭:白白地保留了那“不死庭”。不死庭:指传说中黄帝封神仙的地方。下山:指从山上下来。回一望:回头再看一看
【注】凤县:今陕西宝鸡。昆丘:古地名,在今新疆库车县附近。 【赏析】这首诗是作者于天宝十四年(755)从长安出发,经扶风(今属陕西)、岐州(今甘肃天水),登陇山之巅,过凤翔、扶风,至凤县作的诗。诗人在诗中抒发了对国家和人民的忧虑之情。全诗以写景为主,寓情于景,情景交融,意境开阔,气象恢宏,风格悲壮。 “近讯中原使,兼登万里楼。”起句直抒胸臆,点明诗题,说明诗人是在登高远望之际接到朝廷命令的
译文 益门的门户通往汉沔,栈阁高耸直冲云霄。 从这开始蜀道艰险难行,望秦川时我已遥远。 生风声势逼近虎穴,回日时分穿过龙标。 渺渺路途中我孤独行走,谁能见我于云山之上? 赏析 这首诗是作者在益门的所见所感,表达了他对自己旅途的艰难和对未来的期待。诗中描绘了益门的壮丽景色,如“益门通汉沔,栈阁上云霄。”,表达了他对益门的赞美之情。同时,也表达了他在蜀道上的艰辛与困难,如“蜀道从兹始
【注释】 草店:指山中茅舍。雨行:雨中行走。寒色凄:冷意透骨。奔湍:急流。白石:白色的巨石,这里指江边的礁石。折坂:弯曲的山路。青泥:青色的泥土。栈道:沿山崖或峭壁上凿孔架木而成的道路,供上下行走。通北:通向北方的山口。问来路:寻找回家的路。迷:迷路。 【译文】 山中的茅舍在夏天时有阴凉,我在雨中行走感到寒冷刺骨。 山涧急流绕过白色岩石,山间小路下是青黑色的泥土。 山中栈道常常通向北方
草堂寺 昔读高僧传,今看胜地形。 院寒留桧柏,殿古落丹青。 宝塔参遗影,荒台问译经。 驻车春日暮,散步出林坰。 注释: 1. 昔读高僧传:过去曾经读过关于高僧的传记或故事。 2. 今看胜地形:现在看到这个美丽的风景。 3. 院寒留桧柏:寺院里的庭院在寒冷的环境中依然保留着桧柏的生机。 4. 殿古落丹青:殿堂古老而充满历史的沧桑感。 5. 宝塔参遗影:宝塔上的遗迹仿佛还在诉说过去的故事。 6.
【注释】 说经台:古代讲经说法的地方。 西海何年去:指西王母的居所——瑶池。 南山万古存:指终南山,终南有太乙真人祠,相传为老子成仙之处。 风云留福地,星斗上天门:指终南山上常有云气缭绕,星光闪烁。 有欲谁观妙:指有欲望的人谁会欣赏到其中奥妙? 无为自觉尊:指无心做作的人会自觉崇高。 青牛不复返:指道教传说中的八仙之一的吕洞宾骑着青牛离去了。 空诵五千言:指道家经典《道德经》五千字。 【赏析】
【解析】 普缘塔 石盖凌空起,丹梯出翠微。 云从珠顶覆,灯转镜中辉。 雁沼波涛涌,龙宫日月围。 何能攀绝顶,一览汉邦畿。 【赏析】 此诗描写了普缘塔的壮丽景象,表达了作者对国家的热爱之情。 首两句“石盖凌空起,丹梯出翠微”是说石盖凌空而起,红色的楼梯通向高高的青翠天空。 三、四两句“云从珠顶覆,灯转镜中辉”是说云彩像珍珠一样覆盖在珠顶之上,灯光在镜子般清澈的天空下闪耀。 五六两句“雁沼波涛涌