何景明
【注释】 ①雄胜:指湖南。三楚:指长江中下游一带,因古时荆、湘、豫章三地在夏禹时代同属荆州管辖而得名。兹游:这次旅行。②元朝:通晓。③历览:遍览。④梦绕:梦中萦绕。岳阳湖:指洞庭湖。 【赏析】 这首诗是送别朋友去湖南的诗。首联起兴,点明题旨;颔联写赴任湖南的原因;颈联写湖南的地理形势;末联回忆往事,表达对友人的思念之情。全诗写得情真意切,感人至深
寄张提学伯纯 旧属朝端望,俱称柱下才。九霄骢马出,千仞凤凰来。河洛经中岳,星辰动外台。山城有桃李,花向几时开。 译文: 昔日同为朝廷重臣,皆被誉为国家栋梁之才。如今你如九霄之上的骢马飞驰而来,而我则如同高耸入云的凤凰降临于此。我们的家乡位于黄河和洛水之间,那里是中华文明的发源地,我们就像星辰一般闪耀在国家的中心。我的家乡山城,有着如诗如画的桃花与李花,不知道何时才能再次盛开? 赏析:
【注释】 汝念高堂母:你惦念着高堂上的母亲。 还家秋色深:回到家里,看到秋天的景色已经很浓了。 遥知倚闾望:远远地知道,倚着里门(指家门)远望。 断机心:织布时因思念母亲而心神不安。 落月清淮朗,浮云楚塞阴:月亮从清淮升起,浮云笼罩着楚国的边塞。 西风吹匹马:西风在吹动着一匹马。 惆怅送归吟:惆怅地吟着送归的诗。 【赏析】 这首诗是诗人写给罗秀才的。罗秀才要回乡省亲
【注释】 得五清先生:得见五清先生。五清先生,指唐五清先生刘蜕。 客澧州:在澧州做官。客,寄居、任职。 怅然有怀:惆怅地有所感怀。怅,失意而忧思。 六首:指本诗共有六段。 洞庭:即洞庭湖,位于今湖南北部。西去路,即通往西去的路。 楚客:指屈原。 班竹:指湘妃竹(湘妃竹又名斑竹),传说舜死于苍梧,二妃追至湘江,泪洒江中,遂为斑竹。 九辩:相传《楚辞》中有九篇辞说,称“九辩”。 【赏析】
诗句释义 1 夫子先辞国,嗟予亦罢官:这两句表达了诗人对自己国家命运的担忧和对个人遭遇的无奈。"夫子"指的是古代学者或官员,这里用来比喻诗人自己;"先辞国"表示诗人已经辞去公职,可能因为政治原因;"嗟予亦罢官"则表达了对这种变化的感受,即自己也失去了官职。 2. 生涯同去住,世事各悲欢:这两句反映了诗人对自己一生的反思。"同去住"意味着无论去哪里(可能是贬谪的地方),他的居住状态都是相同的
诗句释义 1. 送节初临夏,回旌已逼年。 - 注释:在初夏时节,我即将离开;我的旗帜已经逼近新年。 - 赏析:这两句描述了诗人即将启程和即将到来的新的一年,表达了诗人对离别和未来的期待。 2. 驰驱千里使,经济万人传。 - 注释:我是一位奔走万里的使者,我的言论能够影响成千上万的人。 - 赏析:这两句描绘了诗人的职责和影响,表达了诗人的责任感和使命感。 3. 发变江湖上,身归日月边
【注释】五清先生:指杜甫。五清,是杜甫号,此指杜审言。客澧州:流寓在澧州。澧州,今湖南常德县。惆怅,愁苦的样子。 【赏析】此诗作于天宝十四载(755)。安禄山、史思明发动叛乱,唐朝朝廷大乱,杜甫也因战乱漂泊在外。本诗是作者流寓澧州的一首抒怀诗。前两联写漂泊异乡的感慨;三、四联写流落他乡的孤独和对家乡的思念;末联写壮志未酬的悲叹。全诗情感真挚,语言质朴。 得五清先生消息尚客澧州怅然有怀作诗六首
【注释】 燕京:即北京。何方:什么地方。卜家:卜居。知君:了解你。大隐:隐居,不问世事。商谷:指商州、谷雨县一带的山野。淮山:指淮南地区。相招:互相邀请。岐路:岔路口,指旅途艰难的地方。 【译文】 我过去在京城中经营着旧业,现在不知该往哪里去定居,更不知道应该选择哪个地方。我知道周明府你能够隐居于深山之中,城市里的生活就如同烟雾一样飘渺难测。商州、谷雨县一带山林茂盛,到处都生长芝草
【注释】 (1)斧钺:指军权,古代称将帅掌握的兵权为斧钺。 辞燕阙(yā què):辞别京城长安。 襜帷:车帐。 使星:古时以天象占吉凶,金星为使臣之星。 天汉:天河,银河。 卿月:比喻韩亚卿的才能。 刘晏(liú yàn):唐宪宗时的宰相。 萧何饷士功:韩信曾用“萧何月下追韩信”的典故,所以这里以韩信比韩亚卿。 归朝:归来,回归朝廷。 论事业:谈论治国方略。 不愧古人风:意思是说
注释: 得五清先生消息尚客澧州怅然有怀作诗六首 昔日遇见南来的客人,曾传递北方的书信。 飘泊流离,带着一家人在异乡生活,滞留在这座孤城之中。 泽畔的骚人兴起了创作,周代的太史充满了情感。 天高地远,但诽谤之声依然遥远,到底谁才能明辨是非? 译文: 昔日遇见南来的客人,曾传递北方的书信。 漂泊不定,带着家人在异地生活,留在这座孤城中。 在泽畔兴起创作的骚人,对周朝史书情深意重。 天空辽阔