何景明
【解析】 此题考查考生对诗歌的综合赏析能力。解答此题,需要考生准确细致地把握诗歌内容、语言、表达技巧及情感主旨等方面的特点,然后结合具体语境进行评析。此题要求考生逐句翻译诗句,并给出注释与赏析。考生在解答时,先明确本诗每句话的大意,再根据题目要求对诗句进行具体的翻译,同时注意翻译的准确性与流畅性,最后结合全诗的内容、语言、手法等进行分析评价。 (1) 群山何逶迤,环峙如百城
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析。此题的解答,首先要求学生在了解诗歌大意的基础上,能准确概括出诗中描写的景物和表达的思想感情。“亭午入大谷,烈阳经中天。树木多郁蒸,石坼起焦烟。”意思是:中午时分进入大山谷,烈阳直射头顶。树林茂盛多雾气,山石裂开起焦烟。”亭午”的意思是正午,中午,中午时,太阳正高照,“烈阳”即强烈的日光;“郁蒸”,形容草木茂盛;“坼”,裂开、破裂;“焦烟”
【注】 武陵:郡名,汉宣帝时置。因境内有武陵溪而得名。治所在今天湖南常德县西。后为县名。 沅陵:郡名。今湖南麻阳县北一带。 界亭:驿站名。在今贵州江口附近。 茂林:茂盛的树林,指山间林木丛生的地带。 饮:喝。 馀映:余光反射。 高树颠:高处的树梢。 浊酤:浊酒,粗酒。 【译文】 黄昏时候,我来到驿站,等候官吏来接。 在郁郁葱葱的山林边休息,饮马于山下清泉旁。 夕阳四下山峦显得阴暗
【注释】 武陵:古县名,汉高祖时置,治今湖南常德市西。唐改称朗州。沅陵:古县名,治今湖南芷江县北。 驱马山上行:驱马登上山去。 百步犹九回:百步之内仍须翻越多次才能到达山顶。犹,还是。 俯视烟霭中:低头看到烟雾弥漫之中众山。霭,云气。何垒,多么高峻。垒,高台。 茫然望四海:茫茫然地眺望四野。 亦已衰:也即衰老了。已,止。 朱华:赤色华采,喻指朝霞或太阳。希,少。 岁节:年节,指农历新年。忽复易
【注释】 武陵:古地名,在今湖南常德市西。 沅陵:古地名,在今湖南怀化市北。 大壑:指山沟。 汤汤:水波浩荡的样子。 理舟楫:修理船桨。 改辙:改变航道。 危栈:高险的栈道。 侧足:侧着脚。 戒:《论语·雍也》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜!’”孔子感叹时光飞逝。此处借指警惕危险。 傍徨:徘徊,犹豫不决。 【赏析】此诗是诗人在武陵到沅陵途中所作的十首杂诗
【注释】: 1. 承明播宸涣:《汉书·五行志》载“承明殿灾,水自地出,流为池,名曰承明宫”。此指唐宪宗元和三年(808)六月,武陵郡发生洪灾,朝廷赈济。 2. 西适蛮夷州:“适”是前往的意思,“蛮夷州”指沅陵县。 3. 艰哉武陵山:武陵山地势高峻险阻。艰,艰难。 4. 古道何悠悠:古老的道路多么漫长啊! 5. 狭谷不容幰(xiǎn见):狭窄的山谷里没有车马的遮阳篷。幰,即“轓”,有顶无壁的车。
这首诗的作者是李端,他的诗歌风格偏向于清新淡雅,语言朴实无华。下面是对这首诗的逐句解析: 1. 花崖梧桐 - 注释:花崖,指山上;梧桐,一种树木。整句意为:站在山崖上看着那棵高大的梧桐树。 2. 桐生何猗猗,其叶何油油。 - 注释:猗猗和油油都是形容树木茂盛的样子。整句意为:那棵树长得多么茂盛啊。 3. 白云荫崇阿,朝日照高丘。 - 注释:荫,遮蔽;崇阿,山的弯曲;朝日,早上的太阳
何景明的《寿许司马》是一首充满豪迈气概和深厚情感的作品。诗中不仅表达了对许司马非凡才华和高尚品德的赞扬,还描绘了他如何在逆境中坚守正义、勇于担当的形象。通过这首诗,我们可以感受到诗人对于理想人格的追求和对于当时社会状况的深刻反思,下面将逐句进行赏析: 1. 雄姿龙马异:这句诗赞美许司马具有非凡的勇气和卓越的才能,如同龙马一样,展现出不凡的气势和能力。 2. 浩荡天开运:形容许司马的胸怀广阔
【注释】 磊磊:形容多而杂乱。 商气:指山间林木茂盛,发出的香气。 绝巘:极高的山峰。 何当:何时。 【赏析】 桃川宫是晋武帝在太康二年所建,位于洛阳西北的少室山。这首诗写的是桃溪宫周围的景色。全诗用五言律诗形式,每句四字,共八句。诗人通过对桃溪宫周围景物的描绘,表现了他对大自然的热爱之情和对美好事物的向往。 首联“溪中何所有,磊磊多白石”描写了溪中的景色。这里的“磊磊”,形容溪水中石头多而杂乱
这首诗是杜甫的《九日五首·其四》。下面是逐句的翻译和赏析: 1. 盗贼无休日,凭高泪满缨 - 盗贼无休日:指战争持续不断,没有休息的日子。 - 凭高泪满缨:站在高处(可能是城墙上)泪水沾湿了帽边。 - 注释:诗人通过“盗贼无休日”表达了对持续战争的不满和忧虑。 - “凭高”表明诗人在高处,可能是指城墙,反映出他的位置和视角。 2. 岷峨日悽怆,江汉失澄清 - 岷峨日悽怆