郑思肖
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 诗句: 1. 双眼荒荒不寐时,冥搜俊杰慕夷齐。 2. 谶符铁券虏当灭,梦出玉清天亦低。 3. 城里月明闻虎过,人间夜久望鸡啼。 4. 深怜举国巅崖底,谁搆悬空万丈梯。 译文: 1. 当我双眼因失眠而显得空洞时,我正在寻找那些英勇的人,他们如夷齐一样高尚。 2. 预言中的铁券将消灭敌人
这首诗是唐代诗人王勃创作的《滕王阁序》。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 1. “钧天梦冷紫宸春” - 钧天:古代神话中,天上有九个大行星,其中一星叫织女星,传说为牵牛星。在中国古代神话中,织女与牛郎隔天河相望,七夕节时渡河相见。这里用“钧天”比喻天空。 - 紫宸:皇宫正殿的名称,这里指皇帝所居住的地方。 - 春:春天,生机勃勃的季节。 2. “臣子衔哀社稷屯” - 臣子:指臣服于帝王的人。
这首诗是诗人对扬州琼花的悼念。首先,我们来逐句解读诗句。 1. 南土新飞劫火灰,琼仙恋国暗惊猜:这句诗描述了扬州遭遇战火,化为灰烬的景象。"南土新飞劫火灰"指的是南方的土地在战火中变得一片废墟;"琼仙恋国暗惊猜"则描绘出人们对于战争带来的破坏和损失感到非常震惊和困惑。 2. 定应摄向天宫种,不忍陷于胡地开:这句诗表达了诗人对于战乱的无奈和对和平的向往。"定应摄向天宫种"暗示了战争的残酷性
【译文】 今日重阳佳节,我独对菊花而伤感,泪水沾湿了双扉。 年华流逝,精神焕发,豪气冲霄。 新雁南飞,芳草已死;归鸿远去,暮云四布。 明年重见天子回銮,才知山河又属唐家。 【赏析】 此诗为重九(即重阳节)所作。诗人在这一天登高赏菊,触景伤情,写下了这首诗来抒写自己的感喟。首联“眼见今朝菊又黄”句意:如今重阳佳节,又是菊花盛开的时候。“菊又黄”,表明时令已是重阳。“双扉渍泪唁凄凉”句意
诗句释义与译文: 1. “攀断龙髯哭不回,鼎湖仙去下民灾。” - 关键词:攀断、龙髯、鼎湖 - 解释:形容悲痛到极点,无法控制自己的情感。 - 译文:我悲痛到无法自控,就像攀折龙须一样哭泣,但仙人已去,留下百姓遭受灾难。 2. “一身肉痛愁销骨,两脸颜枯瘦入腮。” - 关键词:一身、肉痛、销骨、颜枯、瘦入腮 - 解释:形容极度的悲伤和痛苦,以至于身体和面容都发生了变化。 - 译文
【注释】 砺:磨刀石。 公卿:指汉朝丞相周勃。李陵:《史记》作者李广的孙子,曾为汉将。 蹴然:形容人突然惊起的样子。 发叹:感叹。 渺渺:辽阔无边的样子。 吴淞:长江下游入海处的一条江,今属上海市。 【赏析】 这是一首描写劳动人民在封建统治者压榨下生活困苦、悲苦无告的诗。首联点明题旨,写农民被剥削得精光。“六合漫空一网罗”,意思是说天地间就像一张大网一样,将他们紧紧捕捉着
【注释】 谁居此域作生涯:谁住在这个地方过着这样的生活。此域:这个地方。作生涯:过这种生活。偏许刘伶毕卓家:偏偏允许刘伶和毕卓在这里住家。刘伶,字伯伦,晋朝人;毕卓,字景仙,西晋人。二人都是嗜酒之人,常以酣饮自娱。 屋影空空天渺漭:房屋的阴影空荡荡的,天空辽阔无际。屋影空空:房屋的影子空虚而空旷。渺漭:空阔无边的样子。 烛光闪闪地横斜:蜡烛的光在闪烁,光线斜斜地射在地上。 春红软玉颓衣树
这首诗是唐代诗人李商隐的《无题五首·其五》。这首诗表达了诗人对国家和人民的深深忧虑。 下面是逐句释义: 1. 鞠躬尽瘁吊无君,满耳冤声不忍闻。 译文:我尽心竭力为国家操劳,却得不到君主的信任,只能听到满耳朵的冤屈之声,让我不忍心去听。 注释:鞠躬尽瘁,形容竭尽忠诚,勤勉不懈地为国家服务;吊无君,指为君主忧心忡忡,无法得到君主的信任和重用;满耳冤声,指听到很多不合理的指责和非议;不忍闻
【注释】 次韵三首 其三:次韵,即和某诗之意。花前欢笑忆春三,何故东君尚未还:在花儿面前快乐地笑着,回忆春天的三个瞬间,为什么太阳神还没有回来?一寸心中千种事:心里有许多的事,像一根头发那么粗,一寸也容纳不下。百年世上几时闲:人生百世中能有多少闲暇时光?虏迁玉帛犹归市,马犯金汤即弃关:敌人迁移了玉帛,仍然回到市场上来;马匹侵犯了我们的金汤,就立即放弃了关口。生怕朔风吹下雪,飞来点鬓妒红颜
【注释】 长夜漫漫发浩歌,生民涂炭果如何:在漫长的黑夜里,我发出了豪迈的歌声,老百姓遭受了怎样的苦难啊? 中兴车马修攘在,变雅君臣废缺多:中兴之世,车马修整,政局安定;但变雅之臣废弃,朝廷中缺少贤能之人。 赤帜开明新日月,青毡恢拓旧山河:红旗飘扬,开创光明的新天地;青毡铺展,恢复开拓旧疆土。 誓崇忠义诛奸逆,田海虽迁志不磨:发誓崇尚忠义之心,诛杀奸佞叛逆之徒;虽然田地被迁移,但坚定的志向永不磨灭