张抡
点绛唇·其三 乐事难并,少年常恨春宵短。万花丛畔。只恐金杯浅。 方喜春来,又叹韶华晚。频相劝。且闻强健。莫厌花经眼。 注释:乐事难以同时拥有,年少时总抱怨春天的夜晚短暂。在花丛旁边,担心酒杯太浅,不足以容纳满溢的美酒。刚高兴春天到来,又感叹时光过得太快。频频互相劝说,希望他们能保持身体健康。不要厌烦花在眼前经过。 赏析:这首词以“惜春”为主题,抒发作者对青春易逝、人生苦短的感慨。上片写春日宴饮
霜天晓角 晓风摇幕。敧枕闻残角。霜月可窗寒影,金猊冷、翠衾薄。 旧恨无处著。新愁还又作。夜夜单于声里,灯花共、泪珠落。 注释: 1. 霜天晓角:一种词牌名,属于宋词中的“双调”曲牌,每首四仄韵,共六句五言或七言诗。 2. 晓风摇幕:拂晓时分的微风吹动帐子,摇曳生姿。 3. 啂枕闻残角:在凌乱的枕头上听到远处传来的断断续续的报时声音,即古代的更漏。 4. 霜月可窗寒影:窗外的霜月映照出寒冷的影子
【注释】 点绛唇·其三:点绛唇是词牌名,其调以晏殊《少年游》为代表,双调,六十七字,上下阕各五句,前片三句两平韵一叠韵,后片两平韵两叠韵。其三:指这首词的第三首。山家:隐者。杖藜:拄拐。登岩岫:登高远望。争秀:竞相娇艳。弄蕊:玩弄花蕊。开怀:高兴。留得:留下,保持。韶光:美好的时光。 【赏析】 这首词写春日登高望远、赏玩自然之美的情景。上片写登山所见之景,下片写由此生发的感受
【解析】 此词咏春,上片写春色之美好,下片写春天的生机。“何处春来”,起调即问,点明题旨,“东郊”指京城郊外,“惠风”即和暖的春风。“柳条花蕊”,写春天到来时万物复苏的情状:“迤逦”,形容长长地、曲折地延伸,此处用拟人手法;“争明媚”,写百花争艳,竞相开放的景象。“造化”,指自然界的生成化育。“谁晓”,何人知道。“幽微理”,指大自然的奥妙之理。“都来是”,都是,无非。“冲和气”,冲和之气
【译文】 阳气开始萌动,万花潜动根荄暖。暗藏芳艳,未许东君见。 恰似温温,铅鼎丹初转。功犹浅。九回烹炼。日月光华满。 【注释】 点绛唇:词牌名。又名“凤箫声”。双调,六十四字,上片六句五仄韵,下片五句三平韵一叠韵。 其三:这是《点绛唇·其二》的第三首词。 阳:指太阳。 初:刚刚。 万花:百花。 暗藏芳艳:指百花含苞待放,尚未开放。 芳艳:美丽的花朵。 未许:不允许。 东君:春天的使者。 恰似:像
【译文】 前日在海棠花尚未开放的时候,我亲手采摘了数枝,用胭脂点缀着花瓣,染成了真珠般的颜色。今天重新来到花下坐下,只见那繁花如锦,铺满大地,春天的气息无处不在。 摘下一些海棠的枝叶,插在头发上,觉得十分美丽。可惜的是,这美丽的花儿却很易凋谢、易落。我痛惜这些花儿,害怕它们过早地消逝。 醉倒在这花丛之中,躺在地上休息一会儿吧。不用红袖美女来扶我起来。 【注释】 蝶恋花:词牌名。又名“鹊踏枝”
注释: 筑室峥嵘占宝峰。退朝燕坐万缘空,出尘高志抗冥鸿。 何日嘉招陪一笑,看君豪饮釂千钟。试凭鄙句作先容。 译文: 在宝峰上建起房子,我退朝后便坐在那里,万事都显得空洞。 何时能有幸与您一起欢笑呢?看着您豪饮千钟! 让我用这首词来为您介绍一番。 赏析: 这首词写作者筑屋于宝峰之上,退朝之后便在那里静坐,对世事无所牵挂,表现出一种超凡脱俗的隐逸情怀。“退朝燕坐万缘空”,是说在退朝之后
点绛唇 · 其三 暖日迟迟,乱莺声在垂杨里。昼眠惊起。花影闲铺地。试问荣名,何似花前醉。陶陶地。任他门外。车驾喧朝市。 注释:暖和的阳光慢慢移动,鸟儿在杨柳间乱飞着。白天睡觉被鸟声惊醒,花的影子随意地铺在地上。试问你有什么值得称颂的名誉,又比花前醉酒快乐?悠然自得的样子,任由门外的车马喧哗,我独自享受这份宁静,不去理会外面的繁华喧闹。 赏析:此词写春日赏花,表现了一种超然物外的情怀
【注释】 柳梢青:词牌名。又名“烟月宫”、“满江红”。双调,九十二字,上片八句四仄韵,下片九句五仄韵。 柳色初匀:指柳树刚刚抽芽,颜色还不太均匀 纤雨如尘:形容细小的雨水像尘土一样密集地降落下来 縠纹微皱:指水面上细微的波纹 仙娥:仙女 凤管:凤凰的羽毛制成的乐器,也指凤凰 鸾丝:传说中凤凰的羽毛制成的乐器 万岁声中:皇帝万岁的声音里 九霞杯:古代酒杯名,用九种颜色的玉石制成 长:永远 【译文】
【注释】 瑞香:一种花名。 碧云闹叶:碧绿的叶子。 刻成紫玉芳心:比喻瑞香花朵的娇艳美丽。 “浅春”三句:指春天的气候尚寒,但瑞香不怕严寒,仍然开满枝头,香气四溢,熏得人欲醉。暖彻薰笼瑞锦:形容香气之浓,可以温暖整个房间。 清芬独步:清香飘逸,无人能比。 尊前:指酒宴上。胜韵难禁:美好的音韵,令人难以自制地陶醉,无法抗拒。飞香直到玉杯深:香味飘到酒杯深处。这里用夸张的手法,写出了花香的浓烈