留春令
【赏析】 此词写江南的春天,上片写梅花。下片写杏花。全词以梅、杏为线索,从不同的角度描写了江南的春天。“玉妃春醉”三句,先从梅花说起。这几句是说:玉皇大帝的女儿在春天里醉酒,被寒风吹落了头饰(玉坠),飘落在江南的风月之中。这里的“一自情留馆娃宫”,指的是梅花曾经留在馆娃宫这个地方。“尤清绝”三句,是说:自从梅花被留在馆娃宫以后,它便在竹丛之外盛开着,显得格外地清新绝俗。 “贪睡开迟风韵别
【注释】淮南道中:指淮南的道途中。断霞:晚霞。低映:低垂映照。小桥流水:小桥下有溪水流淌。一川平远:一条大河平缓地向远方延伸。柳影人家:柳树的影子映在人家上。起炊烟:人家开始做饭了。仿佛似:好像。江南岸:江南边,泛指南方。马上东风吹醉面:骑在马上,被东风吹得脸儿发红,像喝醉了一样。此情谁管:你这份深情谁能管束呢?花里清歌酒边情:在花丛中唱着清丽的歌,饮着美酒时的情怀。何日重相见:什么时候再能见面
玉清冰瘦,洗妆初见,春风头面。等得黄昏月溪寒,爱顾影、临清浅。 注释:春梅在玉清湖畔冰消雪融,洗尽铅华,刚刚露出娇媚的面容,迎着春风绽放。我等到黄昏时分,月光洒满小溪,才欣赏到这如画的美景。 历尽冰霜空羞怨。怨粉香消减。江北江南旧情多,奈笛里、关山远。 注释:梅花经受了严寒冰雪的折磨后,虽然有些羞愧,但是依然盛开。梅花的芳香已经减少了许多。虽然我留恋过去与江南北方的恋人在一起的时光
【注释】 粉:白色。绡:薄纱。绿裙:指女子的衣裳,这里借指女子。吴姬:古代美女。娇小:美丽动人。一点清香:指女子身上的香气。芳魂:芳香的灵魂。寄:托付。天渺:指天远、高远。角声寒:指号角声凄凉。南枝:南方的树枝,这里指梅花。 【赏析】 此词描写了梅花在严寒中的孤傲与清高,以及它对春天到来的期待和对梅花的赞美。全词语言清新脱俗,意境幽静深远,充满了浓厚的文人气息
【解析】 此词是一首写伤春的词。上阕“梦断难寻,酒醒犹困,那堪春暮”,写主人公在梦断、酒醒之后,依然感到春天已经过去,春意阑珊。下阕“绿满当时携手路”,写春天到来时两人曾经手挽手一起散步的小路,现在已经长满了绿叶。“懒见同欢处”写主人公懒得看到曾经共同欢乐过的地方。“何时却得,低帏昵枕,尽诉情千缕”写什么时候能再次得到爱人的宠爱,与她同床共枕,把深深的爱意全部倾诉出来。结尾三句化用唐人诗句
《留春令·金林檎咏》是一首宋代词人辛弃疾的词,原文如下: 秀肌丰靥,韵多香足,绿匀红注。剪取东风入金盘,断不买、临邛赋。 宫锦机中春富裕。劝玉环休妒。等得明朝酒消时,是闲澹、雍容处。 注释: - 秀肌丰靥:形容女子美丽的肌肤和丰满的面庞。 - 韵多香足:指女子香气浓郁。 - 绿匀红注:形容花朵颜色鲜艳,色彩丰富。 - 剪取东风入金盘:比喻把春天的气息和美好的景象剪取下来。 - 临邛赋
故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。 注释:故人在溪边,挂着忧愁却无能为力,烟雾缭绕的树木映衬着月光。一丝春水在傍晚时分轻轻触碰着,仿佛带走了片刻的思念,就留下了相思的地方。 译文:故人站在溪边,带着深深的忧愁,烟雾笼罩下的树木沐浴在明亮的月光下。一条小溪在黄昏时分轻轻流淌,似乎带走了片刻的思念,留下相思的地方。 赏析:这首词通过描绘故人站在溪边的情景
这首诗是宋代女词人李清照的《留春令·画屏天畔》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。 译文: 在天上画着的屏风旁,梦回时依稀如约,那里有十洲云水。我手捻着红色的信笺寄给远方的人,写下无尽的伤春之事。 曾在别浦的高楼上漫不经心地倚靠,眺望江南千里之遥。楼下分流水声中,似乎看到了当日凭高临眺时的泪眼。 注释: - 留春令:这是一首表达伤春之情的词作。 - 画屏天畔:描绘了一幅天上的屏风
缓约双纹,绣被私寻,独见香鞋。 金荷粟小背妆台,暗处销魂犹在。 昔喜春风到日,今愁秋月来时。 已抛莲菂见菱丝,心事牵云带水
烟中蝶板,雨中莺舌,梦中花影。 问要留春怎生留,空题遍、留春令。 今宵听到晨钟尽。 算春光无剩。 得芍药荼蘼五更开,便续了、东风命