韩琦
次韵和致政王子融侍郎归休述怀二首 周旋通显竭忠勤,勇退翩然得谢身。 鸣玉乍辞天上贵,挥金长示里中仁。 满床黄卷闲为伴,一枕清眠任过晨。 六十九归今昔少,万年青史纪高人。 注释: 周旋通达显贵,竭尽全力忠诚勤恳,勇敢地辞职,获得了谢绝的解脱。 鸣玉声声辞别天上的尊贵,挥舞着金钱,总是向村里的人展示他的仁爱。 满床都是我阅读的书籍,它们成了我的伴侣,一枕清梦,任凭它从早晨到夜晚。
注释: 谢真定李密学惠牡丹 在边远荒僻的地带,无法欣赏到春天盛开的景象,然而咫尺之处却仿佛看到了洛阳城。 会得主人将雅意,欲教邻境伏香名。 只有当你懂得主人的美好心意时,才会想要让周围的人们也闻到你的芳香。 全开正弄朝霞色,半谢犹含暮雨情。 你完全绽放的时候,就像是早晨的朝霞;而你半开的状态,则像是傍晚的细雨之情。 只上宾筵共一醉,也胜浑不见芳英。 只要能够和你一起品尝这美酒
注释: 韩渎学士领益漕:韩渎,即汉阳,今属重庆,是古时的巴蜀地区,这里指代巴蜀;学士,即李德裕,当时任宰相;领益漕,指李德裕担任四川道(今成都平原及周边地区)的观察使。 去年巴蜀失秋成,西顾饥流恻睿情:去年,指上一年,巴蜀,泛指四川一带地区;失秋成,指庄稼歉收。西顾,意为向西观望,此处指对朝廷或皇帝的担忧;饥流恻睿情,意为忧虑和同情,恻睿,意为忧思。 尝忝乘槎宣渥命,更烦持节拯遐氓:忝,意为惭愧
【注释】: 常山画野直天街,寄重如何付不才。 跃马敢辞奔命去,捍羌曾是奋身来。 军中纪律劳人葺,林下樽罍得意开。 引领恩轩无路到,几临风月独徘徊。 【赏析】: 这首诗是诗人对友人杜公的答诗,表达了他对朋友的敬爱之情和对他的思念之情。 首句“常山画野直天街”,描绘了一幅宁静美丽的山水画面,让人仿佛置身其中,感受到了大自然的魅力和和谐。 第二句“寄重如何付不才”
这首诗是唐代诗人白居易的《夜雪》。下面是逐句的释义: 霜 昨夜霜威肃天区,平晓蒿兰一概枯。 一寤春仁入根本,只凭秋惨及皮肤。 寒锋刺甲过矛戟,皓色禁人著鬓须。 料得西风如未紧,且来枝上作明珠。 译文: 昨夜霜威凛冽,覆盖了整个天空;清晨起来一看,连那青蒿和兰花也全部枯死了。 春的仁爱已经深入到根本;只是秋的凄冷还侵袭到人的肌肤。 寒霜穿透了铠甲般的皮肤,洁白的霜色让人无法靠近
注释:与您担任郡守的官职并不遥远,只是隔着瓜洲的信潮。您的教诲字句频频传来,您的治理声望经常随着过江的船桨。暂时滞留在朝廷的鸿笔,宴席上的大蕉可以引来。 赏析:这是一首赠答诗,作者李公素在扬州任上,友人王禹偁来拜访,两人谈诗论文,十分投机;临行时,王禹偁作此诗以赠李公素。 首联写送别之情。“君为郡相不相远”是说,你做太守并不遥远;“只隔瓜洲一信潮”是说,相隔不过瓜州(今江苏南京)一带的水路而已
和润倅王太博林畔松 郁郁山头翠色攒,就中高格出林端。 霜凌劲节难摧抑,石缠危根任屈盘。 古鬣自随仙日老,孤风不入俗人看。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,诗人以细腻的笔触描绘了松树的美丽形态和坚韧品质,表达了对松树的赞美之情。 首联“郁郁山头翠色攒,就中高格出林端。”描绘了一幅山林中的美景画面,山峦起伏,绿意盎然,而在这繁茂之中,一棵高大挺拔的松树矗立在最高点,成为整个山林的焦点
【注释】 一潭:指池塘。嘉景:美好的景色。四时:一年四季。作主人:指池主。九夏:指夏天。绮罗香里醉三春:形容花木繁盛,香气袭人,令人陶醉。疆场:战场。妆点蓬瀛:装饰蓬莱仙山。蓬瀛:蓬莱、瀛洲,都是传说中的仙境。涓尘:微小的尘埃。报君:对君主效忠。 【译文】 一个美丽的池塘,四季景色都很美,但一年也轮不到它来作为主人。 荷花在风中摇曳,忘却了酷暑的煎熬,牡丹在香里沉醉,忘了春天的短暂。
谢丹阳李公素学士惠鹤 高笼携得意何勤,玉树惭无可待君。 只爱羽毛欺白雪,不知魂梦托青云。 孤标直好和松画,清唳偏宜带月闻。 自有三山归去路,莫辞时暂处鸡群。 注释: 谢丹阳:即南朝梁的诗人、画家谢赫,字方干,人称“赤霄子”,有《陈留集》。李公素:唐代画家,字化光,号玄英,长安(今陕西西安)人,工画鹤。学士:指翰林学士。 得意:得意之思,意气风发之意。玉树:比喻才貌出众的人。惭:惭愧。可:值得。待
常山出郊马上口占 注释:旌旗乘晓出郊原,五马临风一慨然。 山势似屏西限晋,地形如掌北擒燕。 麦含丰泽催齐秀,蚕饱柔桑起大眠。 守帅勉希廉与蔺,九重高枕不忧边。 译文: 旌旗迎着初升的太阳从郊外出发,五匹马在微风中显得更加雄壮。 山势宛如屏风一般横亘在西边,地理形势如同手掌托起北方的燕国。 麦田里的庄稼丰收预示了夏天的丰裕,蚕儿吃饱后桑叶上布满了丝。 守护边疆的将领们努力效仿廉颇和蔺相如