刘攽
这首诗是唐代诗人李嘉佑的《郡楼望雪》。 下面是逐句的翻译和注释: 绕郭苍山高复重,东风朔雪曙云浓。 环抱着城郭的苍山高耸而重叠,东方的天空被朔风吹起的雪花覆盖,清晨的云层浓密。 层楼已出红尘境,到客宁知群玉峰。 楼上的我仿佛已经离开了尘世的纷扰,来到这里的客人又怎么会知道群玉峰的存在呢? 万树羽仪翔白鹭,四原鳞甲动真龙。 成千上万的树木如同鸟儿在飞翔,四野的原野上真的龙在动。
【注】成都:今四川成都市,唐时为蜀郡。使君:指节度使、刺史一类的高级地方官。 铜虎:铜铸制的虎形仪仗。濯龙:濯水,在今重庆市北。巴賨:巴地和賨族(今四川东部及贵州一带少数民族)。三刀:指三把利刃,即“三刀”是“刀”“剑”“弓”。四姓:指高氏、张氏、赵氏、李氏。马邓:指成都附近马岭山一带。巴賨:指川西一带少数民族地区。 徼外:边境之外。指四川西南边境。指边远的地方。指四川西南地区。舅家
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、技巧和思想情感的能力。解答此类题目,首先要审清楚每一联诗句的意思;然后要把握全诗的内容,分析诗歌的手法,最后结合着诗句的意思进行赏析作答。 “感事”即触景生情。诗人看到自己一生坎坷不平,仕途不遂,不禁触景生情,感叹人生。 “误以雄名荐九重,天书待诏未央宫。”意思是我原本想以我的才华来辅佐皇上,却误入京城,被推荐到朝廷去当官,可是皇帝并没有召见
【解析】 此诗是送别章运判之作。章运判的“去”与作者的“留”形成鲜明的对比和衬托,表达了诗人对友人离别时的依依不舍之情。全诗结构严密,首联、颔联分别写去年与今年之别,颈联、尾联分别写自己年老而志未酬之感。全诗情感真挚,意境高远,含蓄蕴藉。 【答案】 译文: 去年我在燕赵魏地等待你(的归来),今年我在青兖徐地处理公务(来拜见)你。无穷无尽的道路上我们不分离,到了老年时光还是暗地里流逝
注释: 1. 桂林风物旧宜人,雪片梅花五岭春。 - 这句诗描绘了桂林(位于中国广西)的美景,以及春天的景象。"桂林风物"指的是桂林的风光和特色,“旧宜人”表示这些景色历来就很吸引人。"雪片梅花"形容冬天里雪花纷飞,而梅花在雪中开放的景象。“五岭”是指中国南方五个著名的山脉,即越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、临贺岭。这里的“春”指的是春天,意味着桂林地区在春天的时候,山清水秀,气候宜人。 2.
【注释】 伤梅圣俞直讲都官:梅圣俞,名尧臣,北宋诗人。直讲,官名,指翰林学士院直讲。 论兵自负纵横略:在谈论军事时,他自信自己的谋略纵横天下、无人可比。 献赋端从迟暮年:写诗,他也是在晚年才开始的。 筐箧(qiè)成书莫知数:他的箱子里堆满了书籍,不知有多少。 田园生计独无钱:他的田地很少,靠种庄稼为生,但收入却很少,没钱用。 郎官列宿(xù)为时贵:做官的人很多,但地位高的是那些有背景
【注释】 向景亭:在苏州西园,为唐白居易所建。 春泥:指初春之泥土。 黏:指泥土的黏性。 境:指景色。 偶来:偶尔来此。 喜色:喜悦的颜色。 情缘:感情的缘分或因缘。 生:出现。 憎嫌:讨厌和嫌弃。 沙鸥野:即沙鸥、白鸥。 径草纤:小路旁的草十分细长。 樽中:酒樽中。 真趣:真正的兴趣或情趣。 柔旨:温和而醇美的口味。 【赏析】 这首诗是写诗人到向景亭游览的所见所感。首联“春泥软熟步成黏
酬送吴潜朝奉 衰翁同岁喜相收,同病同心同白头。 委吏除官俱逆旅,瘴烟香草等荒州。 六千里外抛机略,二十年来谨校雠。 工拙是非无会处,下陂红日若为留。 注释: 1. 衰翁同岁喜相收:指自己与吴潜年纪相仿,都经历过岁月的洗礼。 2. 同病同心同白头:形容两人都经历了相似的困境,共同度过了漫长的岁月,头发也都已花白。 3. 委吏除官俱逆旅:指我辞去官职后,就像在客店里一样,暂时寄居在别人家里。 4.
酬送罗朝奉 二年流窜逐卑栖,归奉蓬丘颜向低。 病到钧天都是梦,老如蒙汜已平西。 两轓更忝鱼符宠,双鬓谁怜鹤发齐。 相愧清诗无以报,回将燕石塞县黎。 注释: 1. 二年流窜逐卑栖:指作者被贬谪两年期间的生活。 2. 归奉蓬丘颜向低:回到家乡后,面带羞愧地低下头。"蓬丘"是神话传说中的仙山,这里借代作者的家乡。 3. 病到钧天都是梦:疾病缠身,就像在天上一样,都是梦境一般。“钧天”是天空的别称
酬送罗朝奉 老去光阴如电逝,此身已复愧扶行。 归田悔不如元亮,毕娶犹能似尚平。 曩岁荐贤终未效,太音从古竟希声。 最怜闾里人相语,北部威名动帝城。 注释: 酬送罗朝奉:赠别罗朝奉的诗作。 老去光阴若电逝,此身已复愧扶行:随着岁月的流逝,时间就像闪电一样迅速逝去,我已经老了,惭愧自己还能勉强行走。 归田悔不如元亮,毕娶犹能似尚平:回到乡下后,我后悔自己不如陶渊明那样隐居田园;尽管已经结了婚