厉鹗
【译文】 在细雨中经过安隐寺时,寄给吴瓯亭的一首诗: 停泊在寒雨中的篷底,走过古道场。 云连山显得迷蒙,松罨殿荒凉冷落。 旧酌名泉冷冽,思念过去的日子忙乱。 何时能够约来双屐,再试旗枪。 【注释】 ①跧篷底:在船上或船底休息。 ②古道场:指古代寺庙的讲坛。 ③云连山懵懂:形容云雾缭绕,山色迷蒙。 ④罨(yǎn):覆盖、遮蔽。 ⑤去日忙:指过去的日子忙碌。 ⑥何当:什么时候。 ⑦约双屐(jī
【注释】 侬:女子自称。浔溪:水名,在今江苏宜兴。田家女住此,郎家住此。掌珠:女儿的美称。期:期望。冠玉:男子的美称。朱丝:古时用赤绳系男女之足,表示定情。毕命:指死生不变。精诚:真诚的心。 【译文】 侬住在浔溪上,郎家和里家都姓田。 掌珠入梦祥兆好,冠玉出庭名声扬。 半面约期幽静处,双飞誓别生与死。 曾将红绳系足端,生死相托信不疑。 【赏析】 这首诗是写一对男女青年在南浔相识相爱的故事
【注释】 九日望亭舟中:在望亭(今江苏扬州)江边乘船观赏秋天景色时。辛苦阴霖歇,苍茫野色秋。 辛苦:辛劳、劳累;阴霖,久雨天。 苍茫:茫茫、广阔无垠的样子; 野色,指野外的景色。秋:秋天。 百年浑作客:人生一世如同过客。 九日又扁舟:重阳节那天又乘小舟。九日:即重阳节。 多病黄花避,长歌白鸟留。 多病:身体不好。 避:避开。 长歌:长声吟唱。 白鸟:白色的水鸟。 留:留住。 从来望亭驿
陋巷无来往,深栖几岁华。 犬能憎俗客,燕肯恋贫家。 遣日书从借,经春药尚赊。 晓风偏解事,吹放一林花。 注释: 1. 陋巷无来往:陋巷指贫穷的小巷,没有行人往来。 2. 深栖几岁华:深深隐居几年了。 3. 犬能憎俗客:狗讨厌那些不受欢迎的客人。 4. 燕肯恋贫家:燕子也不愿意留在贫穷的家里。 5. 遣日书从借:打发时间读书。 6. 经春药尚赊:经过春天,药物还赊(即尚未购买)。 7.
入瓜州城爱其多水竹之趣欣然成咏 【注释】 瓜州:今江苏仪征。瓜州城:今江苏省扬州市西北的江都县瓜洲镇古城。多:丰富,繁多。 译文:我进入瓜州城,喜欢这里水多竹多的情趣,于是欣然写成了一首诗(来表达我的感受)。 赏析:此诗是作者游览瓜州的即兴之作,表达了他喜爱水乡景色的心情。首联写自己来到水乡瓜州,欣赏到“水多竹多”的美好景色,于是欣然成诗。颔联描写了自己一生酷爱行旅,到处喜欢幽静的环境
城曲 城曲村非远,春深草正薰。 池萍生谷雨,墙竹翳桑云。 鸟散斋钟罢,风来戏鼓闻。 地偏神贶古,童稚亦欣欣。 注释: - 城曲村:指的是一个位于城市边缘的村落。 - 春深草正薰:春天到了,草木开始生长,散发出迷人的芳香。 - 池萍生谷雨:池塘中的浮萍在谷雨时节生长茂盛。 - 墙竹翳桑云:墙上的竹子遮蔽了桑树的枝叶,形成了一幅美丽的画面。 - 鸟散斋钟罢:鸟儿飞散后,斋室的钟声也随之停止。 -
【注释】:已:一作“惜”。花将尽:花将要落。飘风:旋风。少恩:少情。病骨:指病中的身体。春愁:春天的忧愁。微明声稍止,堕雀尚馀喧:黎明时分的微风吹过,声音渐渐消失,但还有掉到地上的麻雀还在鸣叫。 【赏析】:此诗首句“花将尽”三字,是全篇的关键。诗人用拟人手法,把残花比作美人,说它“已惜”,暗寓伤春之情。第二句承上而来,写狂风摧折残花,使它们像失去了恩宠一样。第三句以屋瓦被风激击而发出的声音
诗句释义 1 自失芜城友:指自己失去了在芜城(今属安徽)的朋友。 2. 于君计已三:对您而言,我的计划已经进行了三次。 3. 论交存重诺:与朋友交往要讲信用。 4. 经世付空谈:治国平天下的事情交给那些只会空谈的人。 5. 衰白公荣酒:形容自己年老色衰,如同“公荣”一般。 6. 悲黄成式函:感叹自己的书信像“成式”的信件一样被毁。 7. 寂寥那可见:孤独凄凉,没有人能看见我的身影。 8.
大风渡江望金山 风雨剪江去,渔帆恐不禁。 涛声俄上下,山势若浮沉。 金碧疑神力,虚空见佛心。 回头惊定处,画里记登临。 注释: 1. 风雨剪江去,渔帆恐不禁。风吹动江面,如同剪刀一般裁剪着江水,渔帆在风中摇曳,似乎难以抵挡这股力量。 2. 涛声俄上下,山势若浮沉。江面上的波涛声时而高昂,时而低沉,如同山峦在水面上的起伏,给人一种动荡不安的感觉。 3. 金碧疑神力,虚空见佛心。金山上金光闪闪
【解析】 1.本诗为五律,全诗共八句,前四句是第一联,写景;后四句是第二联,写人。 2.“东去含山远”意思是说东边的含山很远。 3.“西来尽水乡”意思是说西边的江乡已到尽头。 4.“藤穿桥脚古”意思是说藤爬满了桥头,桥头的石头上长满了青苔。 5.“溪绕市心长”意思是说溪水环绕着市场。 6.“白发逢挑笋,青裙出采桑”意思是说白发的老人在挑选嫩笋,穿着青色裙子的妇女正在采摘桑叶。 7.“人家浓绿里