厉鹗
【注释】: 新霁自安乐山至秦亭山道中作:刚刚晴过,从安乐山到秦亭山的路上。 肩舆虽劳人,幽寻息吾趾:虽然乘坐着轿子(或车),但可以暂时摆脱烦劳。 还如履白云:好像在云里行走。 横度青嶂里:在青山之中穿行。 一里一裴回:走一里路便要徘徊一下。裴回:徘徊。 林鸟哢迟晷:树林中的鸟儿鸣叫着,使时光缓慢地流逝。 稍稍数家村,劙桑课春事:渐渐看到一些村落,那里有人在割麦种豆。劙桑:指收割桑叶。课春事
【注释】 信宿:住宿一晚。石壁庵:位于焦山南麓,晋代道士孙登隐居处。 窈:深远。清兴:闲适的兴致。 海月明:指月光明亮如海。 遂:于是。践:实践、实行。约:约定。 淙淙:水流声。 无着:没有牵挂。 馀音:余韵。风林:指山林。 坐使:因此使……。 婓(zhōu):忧愁。古调:指古代的音乐。 行将:即将。名山:有名的山水。 衡霍:衡州、霍州一带,即今湖南衡阳一带,是屈原放逐之地。 【赏析】
【译文】 四月十一日客广陵秋玉佩兮招予同为京口之游 晚雨泊舟入高旻寺,天人卫庭户。 清泠七叶林,几点摩罗雨。 门前为通津,方袍自安处。 孤塔倒池深,定禽隐花聚。 采真具扁舟,信步皆净土。 晬容睇如空,心叩寂寞取。 赏析: 这首诗是作者在广陵(今扬州)与友人一起游览高旻寺时所作的诗篇。从诗中可以看出,诗人在游览的过程中,心情愉悦,对自然景色和寺庙建筑都产生了浓厚的兴趣
孤游避妍晴,入艇极凄冷。 二月一日泛舟西溪,是避春日的美景而出游,然而心情却十分凄凉寒冷。 孤游避妍晴,入艇极凄冷。 独来独往的游人,避开了春光的美好,进入小船后感觉十分寒冷。 满空春云生,冥冥垂半岭。 春天里的天空布满了飘浮的春云,笼罩在山岭上空。 花村下微霰,历乱不复整。 山下村庄飘起了雪花,纷乱地落在地上,已经不能整齐排列。 夤缘出溪口,始见一峰影。 从溪口经过时,终于看到了山峰的影子。
【注释】 夷犹:犹豫。方舟:小船。五州山:指庐山,在今江西星子县西北。微:微弱。泄云:指云彩从山谷散开,露出天空。沦波:沉没的波浪。连林翳更吐:茂密的树林郁郁葱葱,枝叶繁茂。秀岑:高耸的山峰。徐闻风荻偃:听风吹芦苇,声音低沉,好像低语。氛净浮阳晖:清气上升,阳光普照。淹留:滞留,停留。赏此:欣赏这美景。褰裳:提起衣裳、衣服。愿:希望。剪荷衣:用荷叶做的衣服。偕:同。眷言:怀念的话。 【赏析】
注释: 幼鲁第五女生命名曰却盗为赋诗 —— 这是一首诗,题目是《幼女却盗》。 为盗不过五女门,鄙谚得之陈仲举。 —— 这首诗的作者陈仲举,是东汉人。“五”在这里指代的是“五女”。 女能贫家自古然,云何生女哺用脯。 —— “贫家”指的是贫穷的家庭。“云”是说为什么。 近来名女取于斯,钱唐有客符幼鲁。 —— 最近这里有很多美女。钱唐有客人名叫符幼鲁。 大者笄总巳选婿,小者扶床或索乳。 ——
【注释】 1. 焦山:位于今江苏镇江市北,有东、西两峰,山上有焦山寺。 2. 石壁庵:在焦山西北面,建于唐代。 3. 神山:指太白山,又称天台山,在安徽池州。 4. 眇:遥远。 5. 不可求:无法寻求。 6. 焦公:即焦先,唐代僧人。栖隐处:隐居的地方。 7. 溯沿:顺着溪水往上游。 8. 夏寒:夏天的冷气。 9. 绝壁:陡峭的山崖。衔:接。 10. 绿阴:树叶茂密形成的阴凉之地。 11. 雕䤹
招隐寺 戴公遗青山,松下门限畦畛。 清风入仙梵,云壑流不泯。 空香层构出,密叶长廊引。 西窥鹿跑泉,林影写镜锦。 故人李约辈,藉草共瓢饮。 微聆得至音,寒漱有馀凛。 荒台传萧梁,乱石如插笋。 读书今已无,耳学予自哂。 古事满禅关,追寻恐难尽。 注释: 戴公遗青山,松门限畦畛:指戴逵的遗骸被埋在青山之中,门径被杂草所覆盖。 清风入仙梵,云壑流不泯:清风吹过山林,如同佛家诵经的声音(仙梵)
《重游鹤林寺》 昼长爱清阴,竹舆穿野田。 寺门对峻岭,标致馀千年。 尘网米老像,香冷马祖禅。 空院何所闻,啄木声琅然。 颓垣敛古色,剥藓出残镌。 高吟亦云苦,后代谁为传。 老僧修故事,补植红杜鹃。 可惜无客赏,流艳照山烟。 朅来迹宛宛,久坐风翩翩。 共证不坏性,且就虚堂眠。 注释: 1. 昼长爱清阴:白天时间很长,喜欢树荫的清凉。 2. 竹舆穿野田:乘坐竹车穿行在郊外的田野上。 3.
这是一首关于崔子忠、伏生授经图的诗,通过描述崔子忠的形象和他对伏生授经图的研究,反映了当时的历史和文化背景。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 诗句解释与翻译: - “树底危坐秦博士”:在树下坐着的秦朝博士。 - “头童背偻须眉苍”:形容他的头和背都显得衰老,但仍然有一副苍老的面容。 - “彼姝侍侧两鬟妥”:旁边的女子(可能是崔子忠的妻子或助手)正静静地站在旁边。 - “启唇似有声微飏”