厉鹗
这首诗的译文如下: 伏日舟中听晓鸡,无端风雨共凄凄。 浮云西去遥连魏,绿树南来渐入齐。 灾后名区丝竹少,病馀旧仆语言低。 愁城如许攻难下,一矢书成亦枉题。 逐句释义: 1. 伏日在船中听着晨鸡鸣叫,没有预料到会突然刮起风雨交加,让人感到凄凉。 2. 浮云向西飘荡,与西边的魏国相接;绿叶从南方生长而来,逐渐进入齐国的领土。 3. 灾难之后,有名的地方少了音乐和歌舞;生病后,旧仆人说话声音低沉。 4
这首诗通过描写南皮的水湾,表达了诗人对逝去的友人的怀念之情。全诗以“南皮”为题,抒发了诗人对故人的思念之情。 南皮城的水湾是诗人怀念的地方。他看到这里的水湾,心中充满了感慨。他感叹自己已经远离了这里,无法再与友人一同畅饮。他怀念过去与友人相聚的日子,那些美好的时光仿佛就在昨日。 季重子桓都已经离世,诗人心中感到无比的悲伤。他惋惜自己的好友都已离世,再也见不到他们的身影。他感叹人生无常
【解析】 这是一首寄怀诗。诗人在六月六日的舟中,看到寺前闸口的景色和听到汶水潺潺流动的声音,想到自己与查莲坡的友情,不禁感慨万分。诗人用“客子”来比喻自己,以抒发对友人的思念之情。全诗语言平朴而富有韵味,情感真挚而深沉。 【答案】 注释: ①六月六日寺前闸:六月六日,即农历五月十六,是泰山的庙会日。 ②客子:游子,指诗人自己。枯坐愁书空:形容自己因怀念友人而孤独无聊。 ③岱云肤寸几时合
这首诗是一首咏物诗,主要通过描绘双凤图来表达诗人对美好事物的赞美之情。下面是逐句翻译和赏析: 1. 娉婷市里见双身 - 娉婷:美丽动人的样子,常用来形容女子的体态优美。 - 双身:这里指的是双凤图,即图中有两只凤凰。 - 注释:在繁华的市集上,可以看到一对美丽的双凤图。 2. 好梦分明证宿因 - 好梦:美好的梦境。 - 宿因:长久以来的愿望或原因。 - 注释:梦中的情景清晰可见
沧州 蜿蜒高耸的城池四面环绕,远远望去鸟儿飞过长空。 沿着堤坝槐树和柳树在清风中摇曳,家家户户鱼盐等生活用品散落在夕阳下。 汉室望仙徒自苦,唐家横海为谁雄。 看人只有沧波急,倚棹无言尽向东。 注释: 1. 沧州:指代一个地方,具体地点不明,可能是指黄河入海口附近的一个港口或城市。 2. 蜿蜿高城:形容城墙高大而曲折,蜿蜒蜿蜒。 3. 遥看飞鸟没长空:远观时,鸟儿飞过了天空。 4.
这首诗的译文是:我亲手种下的丝杉树已经有上百棵,我住的地方就在这山下的小屋。南州的人高风亮节和我的差不多,但北路人的风度笑不出我的一半。早晨的清籁声如霜,几案上静悄悄只有几本书。晚上翠色的幢子承着月亮,窗前也显得空灵。主人担心自己无法在学术上有所建树,所以早晚都要向石渠学习。 注释:题陶尊绿杉野屋图:诗作中题咏的内容。题:题字、题词。陶尊:陶弘景的字号,陶弘景是南北朝时期著名的道学家,道教思想家
闰七夕汪西颢自京来津门莲坡招集水琴山画堂分赋 飞絮漂萍少定踪,西沽何意此相逢。 天边星汉刚连闰,人世朋尊不厌重。 万里征帆劳似鹊,一宵情话碎于蛩。 子归为报湖山侣,满箸莼丝待阿侬。 注释: 1. 飞絮漂萍(指飘荡不定的柳絮和漂浮的浮萍)少定踪:柳絮和浮萍漂泊不定,难以找到固定的位置。 2. 西沽何意此相逢:西沽这个地方为何会在这里遇到。 3. 天边星汉(指夜空中的银河)刚连闰
【注释】 重游大涤洞天得诗三首 其二: 重游,指重游大涤洞天,即重访大涤寺。 重游大涤洞天得诗三首: 这是杜甫的组诗。 前身名在碧霄曾,十月探奇喜未冰。 前身,这里指大涤洞天的僧人。 碧霄曾,指佛门。 “十月”句:意谓十月重访大涤,发现洞中之奇。 十月探奇喜未冰:意谓十月重访大涤,发现洞中之奇。 探奇,指游览洞中景物。 喜:高兴、惊喜。 未冰,指尚未冰冻。 洞里天低堪倚杵,嵓中岚暗尽篝灯。
送全谢山赴蕺山书院山长初寒官舫晚潮催,知是经师入越来。 石篑云深书库满,墨池风动讲堂开。 西山饿后推前辈,东箭收将尽异才。 我忆旧游何日再,为寻屐齿尚苍苔。 注释: 送全谢山赴蕺山书院山长:送你去蕺山书院担任山长(也就是书院的院长)。 初寒官舫晚潮催,知是经师入越来:天刚有点凉了,傍晚的时候潮水也涨了起来,我知道你这次是作为经师来到绍兴。 石篑:指陆游在绍兴的好友谢山。 云深:书库很深的样子。
雨泊故城寄嶰谷半槎 不待迷途觉昨非,扁舟寥落寸心违。 孤城风雨秋更断,千里关河旅梦飞。 幸托良朋全远志,莫教慈母寄当归。 平生浪说交游遍,更有何人重芰衣。 赏析: 本诗是诗人厉鹗的一首五言律诗,表达了诗人在旅途中的孤独和对故乡的思念之情。首联“不待迷途觉昨非,扁舟寥落寸心违”描绘了诗人独自漂泊在外,心中充满迷茫与失落;颔联“孤城风雨秋更断,千里关河旅梦飞”则反映了诗人身处异乡