文同
蒲生钟馗 寒风酸号月惨苦,枭飞狐鸣满墟墓。 丛棘乱礓翳野雾,古社秃剥倒枯树。 下有三鬼相啸聚,初行谁家作疰忤。 痛热肿痒快呕吐,塞噎咽喉胀脐肚。 呼巫召觋使咒诅,翁惊妪忙设赛具。 茅盘草船置五路,饭盂炙串狼籍布。 相共收敛各执去,方此危坐歠且哺。 忽尔相视生畏怖,有神杰然驾巨牯。 前诃后拥役二竖,此神啖鬼充旦暮。 其腹尚馁色躁怒,鬼遥见之悉失措。 窜匿不暇相告谕,酒倾肉落杂秽污。 魄魂飞荡身偃仆
【解析】 此诗写柳枝,是咏物诗。首句写院落的幽深;二句写院落中柳荫清阴、和煦的阳光;三句通过“柔条”这一比喻,写柳条之柔韧,又用典写其风姿;四句写柳枝贴地反腰,像含宝簪。全诗以“柳”为线索,层层深入,写出了柳树的特点。 【答案】 (1) 墙宇周回(四周),院落深邃(幽深);日光风色净阴阴(阳光明媚)。 (2) 柔条一似孙荆玉(柳条柔软,像女子的长发一样),帖(紧贴)地反(翻转)腰衔宝簪(柳条倒垂
【注释】 点:斑点。 新萍:初生的浮萍。 乱絮:柳絮。 推琴:拨弄琴弦。 【赏析】 这是一首写闲情逸致的七绝,描绘一幅宁静、优美的水乡风物图。首句写水边景色。次句写风中景物。三、四句写诗人在水阁上闲坐,弹琴的情景。全诗意境优美,语言清新明快
注释: 梁信:唐末诗人李益的字。 羯鼓:古代一种横吹的鼓,因用羯(犬类)皮制而得名。 小图:指画。 高梧间垂杨,玉宇极清邃:高大的梧桐树间生长着垂杨,玉砌金瓦的宫殿显得非常清静。 三郎:指唐明皇李隆基。殿坐:皇帝坐在殿堂上。 左右拥佳丽:两旁簇拥着许多美女。 氍毹(pūshū):地毯。 蹲兽:蹲兽状的屏风或壁画。碧穗:绿色的丝带。宝几:镶嵌宝石的桌子。画控:装饰精美的桌案。缤纷交彩袂
邛州赏丰亭 人之创亭意,大率繇己便。 夫何我公者,所作异他见。 临邛郡东北,井井画群甸。 其民喜施力,无岁不登衍。 公因到城上,有此多稼羡。 而云彼嘉谷,诚我民所擅。 如其每用此,岂不乡土恋。 伊我牧其众,胡尔惧流转。 遂兹谋栋宇,显显向一面。 题为赏丰字,义不止营缮。 常时命僚侣,于时歌管荐。 高谈诧上瑞,衮衮莫之倦。 擎酒揖大野,指顾一欣忭。 田夫各相语,我辈谁曰贱。 太守亦为我,今日又张宴
邛州副使 准备治理人民,首先要端正自己。 身正则民自治,这是神灵般的教化。 总总群圣之书,论说尤为恳切。 后贤守法,不敢忘逡巡。 有欲留其痕迹,更借助他物表达。 或取几杖明,或用盘盂陈。 或则铭座,或则书绅。 这些都是贪婪道的人,想让自己日夜亲历。 涵泳既久益深厚,盛德光灿如神。 鲁侯相门之子,佩义而服仁。 来乘别驾之车,齿发何青春。 开口议政事,条件皆有伦。 春露与秋霜,畏惧爱其吏民。
见说关西讣,危肠已似刀。 抚膺成一恸,复魄遂三号。 旧馆州名桂,新居里曰蒿。 九泉休负恨,兰玉满儿曹。 注释: 见说关西讣(gōng):听说关于关西的消息。 危肠已似刀:形容内心的痛苦如同刀子割般尖锐。 抚膺(yīng)成一恸(tòng):悲痛到忍不住拍打胸口。 复魄(fù)遂三号:恢复了生命,终于有了三次的哀悼。 旧馆州名桂(guì),新居里曰蒿(hāo):在古时候
【注释】 毛老斗牛:即《毛诗序》所引毛公的“牛之为言触也,故其诗曰‘牵牛”者,恶其触也。触犹触也,言其斗而相触也”。 牛牛尔何争:牛角相触,互不退让。 长鞭:指鞭梢很长,可以驱赶牲畜的长鞭。 大炬:指火炬或火把。走翁妪:指照亮了老年人和妇女。 苍■:一种青色的草本植物,俗称青草,这里泛指草木。八九子:指草木茂盛,枝叶众多。 骇立:吓得站立不稳的样子。各四顾:四面观望。 何时解角归
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,末尾附上赏析。下面是逐句释义: 1. 彼龙胡为被天谪,不肯为天行雨泽。 译文:那龙为什么被上天降下惩罚,不愿意给天空带来滋润呢? 注释:此句表达了诗人对龙被天罚的不解和疑问,展现了他对于龙的行为感到惊讶和困惑的心情。 2. 天敕雷公恣搜索,龙藏何所忽尔获。 译文:天上的神下令雷电之神随意搜索,龙隐藏在哪里忽然就被找到了? 注释
【注释】 忆:追念;于今:到现在;十二年:十二载;宦途:官道;邂逅:不期而遇;黄峒、圃田:地名,皆在湖南湘阴县。 【赏析】 这是一首悼亡诗。张道宗为诗人友人,此诗是诗人在友人死后所作。 首联“忆在南岐日,于今十二年”。南岐,即南溪,在湖南湘阴县北。诗人追念过去与友人在南溪一起游宴的日子,而今已过十二年了。“于今”二字点出题中之“挽”,说明此诗是作于友人死后。 颔联“宦途聊邂逅,宾馆重留连”