刘敞
诗句输出: 载酒怜春尽,寻芳到翠微。 译文输出: 我载着美酒去怜惜春天即将结束的美景,寻找着芬芳美丽的花草。 注释: 载酒:指带着美酒。怜:怜惜。春尽:春天即将结束。翠微:青翠的山色,这里指山上的树木。 赏析: 诗人带着美酒去怜惜春天即将结束的美景,寻找着芬芳美丽的花草,感叹时间流逝之快。 诗句输出: 绵绵芳草远,飏飏杂花飞。 译文输出: 远方的草地绵延不断,空中飞舞着各种颜色的野花。 注释:
乏酒 摇落偏悲客,清寒易中人。 寂寥那自守,淡泊亦殊真。 浮俗仍皆醉,虚谈浪饮醇。 高歌傲燕市,忽忆重千钧。 注释: 1) 摇落:指秋天,也泛指凋零、衰败、萧瑟。 2) 清寒:清冷。 3) 那:助词,无实义。 4) 自守:自我约束。 5) 虚谈:空洞的谈论。 6) 燕市:指京城。 赏析: 这首诗以诗人在京城生活为背景,描绘了一幅秋日的北京图景。全诗共六句,每一句都蕴含着深刻的哲理和情感。
山寺 山寺 野竹檀栾翠,孤峰杳霭青。 山楼随诘曲,石路上青冥。 云色移时合,钟声隔水听。 似闻堪避世,游子未尝经。 注释: - 山寺:指山中的寺庙。 - 野竹檀栾翠:形容竹子苍翠茂盛,野性十足。 - 孤峰杳霭青:描述山峰高耸入云,云雾缭绕,显得朦胧而神秘。 - 山楼随诘曲:山间的楼阁依山而建,曲折有致。 - 石路上青冥:石头铺就的小路蜿蜒曲折,两旁是葱茏的树林,给人一种深邃的感觉。 -
斁(yì)除苏州掾 三年不相见,万里比何如。 闻道词曹掾,新承选部书。 弓裘传习在,簪笏抗尘初。 努力人间世,毋为薄诏除。 注释: 斁(yì):放弃、抛弃。 除:任命,授官。 三年不相见:已经三年没有见面了。 比:相比。 闻道:听到消息。 词曹:掌管文书的官署。 掾:古代官员的佐吏。 新承选部书:刚被选任为吏部的书吏。 弓裘传习在:指学习弓箭和皮裘的技能。 簪笏:古代官吏佩戴的礼帽和笏板
西戎乞降 南国传消息,西戎送好音。 怀柔知帝力,启佑亦天心。 御酒葡萄远,离宫苜蓿深。 仍闻编旧里,五岳望君临。 注释与赏析 - 南国传消息:指来自南方的消息或信息。 - 西戎送好音:西戎(即西部的少数民族)送来了好消息。 - 怀柔知帝力:通过安抚和宽容来展示皇帝的力量。 - 启佑亦天心:启示和保佑也来自于天的旨意。 - 御酒葡萄远:御用的美酒从远方传来。 - 离宫苜蓿深
【注释】 啸:长啸。遗名:未灭的名声。嗟:感叹。已矣:罢了。清芬:芳香的香气。 【赏析】 这是诗人在长安失意后,寄寓于终南山中所作。诗人在这首诗中抒发了他对现实社会的不满与愤懑之情以及对高洁品质的追求。 首联写诗人对高台的回忆和惋惜。“尚有高台在”,诗人想到自己昔日在长安时,曾经有一座高高的观台,上面经常有人在那里饮酒赋诗、高谈阔论。如今,这座高台依然存在,只是名字已经被人们遗忘。
【解析】 本题考查对古诗词的赏析。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。 【答案】 译文:频频寄来书信,心中悠悠地感伤着离别之情。平生义重难分,相忆路遥遥遥远。老迈的游子即将到家,江湖相隔万里。假意狂荡已经断绝,乘兴出游也难再约。赏析:诗人以“累累烦书札”起笔,直抒胸臆:“悠悠感别离”。这两句是说,他频频寄来书信,心中悠悠地感伤着离别之情
以下是这首诗《和杨备国博吊屈原》的逐句翻译和赏析: 诗句解释 1. 知音不恨远:知音指的是理解并欣赏自己的人,这里指的是与自己有着相同情感或志趣的人。不恨远表示对这种理解或共鸣的距离并不感到遗憾,而是欣然接受这种距离。 2. 异代忽同声:异代意味着相隔很远的时代,但突然之间,这种距离变得模糊,仿佛彼此的声音、思想和感受能够跨越时空而相互理解。同声则强调了这种理解是深刻的,不仅仅是表面的共鸣。
【解析】 本题考查学生对诗歌的鉴赏能力。解答此类题目,首先要理解诗歌内容,把握其手法技巧,然后结合注释和题目要求分析概括作答。 本题中“幽居巷南北”,点明居住环境之僻静。“略相闻”表明与邻里交往不多。“乘兴偶有适,杖藜聊复勤”,写自己偶尔出门走走。“高城”“密树”“微尔”等词都表现了作者孤独、寂寞的情怀。“开三径”,用典出自《归去来辞》“三径就荒”,是陶渊明隐居田园的写照,此处指诗人的住所
闻夏太尉自长安徙备西边 闻讯夏太尉从长安出发前往西部边疆,我心绪纷扰不已。 防秋未得还,战士出长安。 秋季的边境防守尚未结束,战士们已纷纷走出长安城。 地利山河险,天时关塞寒。 这里地势险要,山河壮丽而雄伟,天时又寒冷,关塞也显得特别严峻。 羌夷避飞将,天子倚良翰。 羌族等边民都躲避着这位英明的将领,而天子则倚仗着他来治理国家。 见说成功近,秦中意似宽。 听说他即将取得成功